“纷纭乱人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

纷纭乱人意”出自宋代姜特立的《庭草》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn yún luàn rén yì,诗句平仄:平平仄平仄。

“纷纭乱人意”全诗

《庭草》
幽幽庭下草,悟悦有禅味。
君看红紫场,纷纭乱人意

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《庭草》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《庭草》

中文译文:
幽幽庭下草,
悟悦有禅味。
君看红紫场,
纷纭乱人意。

诗意和赏析:
这首诗是姜特立在宋代创作的一首诗词。诗人以庭院中的草地为切入点,表达了自己对生活的感悟和领悟。庭院中的草地非常幽静,仿佛隐藏着禅宗的味道。诗人在这静谧的环境中,通过观察庭院中红色和紫色的花草,感受到了世间百态的繁杂和复杂。

诗中的庭草象征着平凡的生活,而诗人通过观察这些庭草,达到了对生活的深刻理解。庭院的宁静与草地的青翠相得益彰,使诗人的心灵沉静下来,进而领悟到禅宗的境界。诗人将自己的心情与庭院中的景物相融合,通过观察草地,他体味到了禅宗的味道,这是一种超脱尘俗的境界。

诗人邀请读者一同来观赏庭院中的红色和紫色的花草,这些花草虽然色彩斑斓,但它们在庭院中争相生长,纷纷扰扰,让人无法捉摸其意。这里的红紫场象征着世间的繁华和多彩,而人们的情感与意愿也是纷乱不堪。诗人通过描绘庭院中花草的景象,展现了人们的心绪与世间的喧嚣之间的对比。

这首诗以简洁而富有意境的语言表达了诗人对禅宗境界的领悟和对世俗纷扰的思考。通过观察庭院中的草地和花草,诗人传达了超越尘世的心境和对生活的深刻洞察。这首诗词既展示了自然景物的美感,又通过景物抒发了诗人的内心感受,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纷纭乱人意”全诗拼音读音对照参考

tíng cǎo
庭草

yōu yōu tíng xià cǎo, wù yuè yǒu chán wèi.
幽幽庭下草,悟悦有禅味。
jūn kàn hóng zǐ chǎng, fēn yún luàn rén yì.
君看红紫场,纷纭乱人意。

“纷纭乱人意”平仄韵脚

拼音:fēn yún luàn rén yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纷纭乱人意”的相关诗句

“纷纭乱人意”的关联诗句

网友评论


* “纷纭乱人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纷纭乱人意”出自姜特立的 《庭草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。