“虽云屋下荧煌”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽云屋下荧煌”出自宋代姜特立的《元宵小饮游人填塞殊可厌》, 诗句共6个字,诗句拼音为:suī yún wū xià yíng huáng,诗句平仄:平平平仄平平。

“虽云屋下荧煌”全诗

《元宵小饮游人填塞殊可厌》
一灯何似千灯,千灯争如一月。
虽云屋下荧煌,不若空中皎洁。
笙歌万井喧哗,车马九衢填咽。
老子静对婵娟,自是一般奇绝。
混沌灯意略同,矫俗救奢良诀。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《元宵小饮游人填塞殊可厌》姜特立 翻译、赏析和诗意

《元宵小饮游人填塞殊可厌》是宋代姜特立创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一盏明灯虽然不如千盏明灯的璀璨,但千盏明灯也无法与一轮明月的洁白相比。尽管屋内的灯光明亮,却无法与空中的明月相媲美。笙歌和万家的灯火嘈杂喧闹,车马在繁华的大街上拥挤穿梭。只有我一个人静静地对着明月,才能感受到与众不同的美妙。这种混沌的灯火寓意相似,是纠正庸俗和挽救奢侈的良策。

诗意和赏析:
这首诗词以元宵节的景象为背景,抒发了作者对繁华喧嚣的城市生活和庸俗奢华的审美趣味的反思。诗中以明灯和明月作为对比,表达了作者对于内心深处纯净高雅之美的追求。

首句"一灯何似千灯,千灯争如一月"将明灯和明月进行对比,表达了一种审美上的观点。明灯虽然众多,但璀璨的程度不如一轮明月的洁白明亮。这种对于纯净高雅之美的追求反映了作者对于庸俗世俗的拒绝。

接下来的句子描述了城市中的繁华景象。笙歌和万家的灯火喧闹,车马在大街上来往拥挤。这些景象充斥着城市的每个角落,填塞着人们的视线和思绪。而在这喧嚣中,作者选择独自面对明月,通过与明月的对话,体味独特的美妙。

最后两句"混沌灯意略同,矫俗救奢良诀"表达了作者的审美态度和价值观。作者认为混沌的灯火与纠正庸俗和挽救奢侈的良策是相似的。这里的混沌灯意指的是城市中的繁华景象和热闹氛围,而矫俗救奢则是对于庸俗和奢华的批判。

整首诗词以对比和反思为主题,通过对明灯和明月、繁华景象和静谧月光的对比,展现了作者对于内心纯净高雅之美的追求和对于庸俗世俗的拒绝。诗词的语言简练,意境清秀,表达了作者对于审美和人生的独特见解,具有一定的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽云屋下荧煌”全诗拼音读音对照参考

yuán xiāo xiǎo yǐn yóu rén tián sāi shū kě yàn
元宵小饮游人填塞殊可厌

yī dēng hé sì qiān dēng, qiān dēng zhēng rú yī yuè.
一灯何似千灯,千灯争如一月。
suī yún wū xià yíng huáng, bù ruò kōng zhōng jiǎo jié.
虽云屋下荧煌,不若空中皎洁。
shēng gē wàn jǐng xuān huá, chē mǎ jiǔ qú tián yàn.
笙歌万井喧哗,车马九衢填咽。
lǎo zi jìng duì chán juān, zì shì yì bān qí jué.
老子静对婵娟,自是一般奇绝。
hùn dùn dēng yì lüè tóng, jiǎo sú jiù shē liáng jué.
混沌灯意略同,矫俗救奢良诀。

“虽云屋下荧煌”平仄韵脚

拼音:suī yún wū xià yíng huáng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽云屋下荧煌”的相关诗句

“虽云屋下荧煌”的关联诗句

网友评论


* “虽云屋下荧煌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽云屋下荧煌”出自姜特立的 《元宵小饮游人填塞殊可厌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。