“时时踏莎迳”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时踏莎迳”出自宋代姜特立的《拄杖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shí tà shā jìng,诗句平仄:平平仄平仄。

“时时踏莎迳”全诗

《拄杖》
脚力未须扶,时时踏莎迳
爱君如友生,伴我山行兴。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《拄杖》姜特立 翻译、赏析和诗意

《拄杖》是宋代诗人姜特立所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拄着拐杖,不需要别人搀扶,
时常踏着芳草小径。
我对你的爱如同对待亲友,
与你共同走过山间的旅程。

诗意:
这首诗词描述了一个人拄着拐杖自由自在地行走的情景,表达了作者对自然的热爱和对友谊的珍视。

赏析:
《拄杖》以简洁明快的语言勾勒出一幅山行的景象。诗人姜特立用几句简短的描述展现了一个独立、自信的形象,他不需要依靠别人的支持,能够自如地踏着莎草小径行走。这种自由自在的姿态体现了作者对自然的亲近和对自由生活的向往。

在诗中,作者表达了对友谊的真挚情感。他将自己的亲友比作同行的伴侣,一同分享山行的快乐和激情。这种友情的真挚和珍贵使得诗人的山行充满了欢乐与兴奋。

整首诗以简短的语句和明快的节奏构成,给人以轻快愉悦的感觉。诗人通过对自然和友谊的描绘,表达了对自由、友爱和快乐生活的向往。这首诗词让人感受到了作者内心深处的宁静和满足,也让读者回味起山中漫步的愉悦和友情的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时踏莎迳”全诗拼音读音对照参考

zhǔ zhàng
拄杖

jiǎo lì wèi xū fú, shí shí tà shā jìng.
脚力未须扶,时时踏莎迳。
ài jūn rú yǒu shēng, bàn wǒ shān xíng xìng.
爱君如友生,伴我山行兴。

“时时踏莎迳”平仄韵脚

拼音:shí shí tà shā jìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时踏莎迳”的相关诗句

“时时踏莎迳”的关联诗句

网友评论


* “时时踏莎迳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时踏莎迳”出自姜特立的 《拄杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。