“云物共昭回”的意思及全诗出处和翻译赏析

云物共昭回”出自宋代姜特立的《晓晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún wù gòng zhāo huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“云物共昭回”全诗

《晓晴》
晴光弄晓色,云物共昭回
岂唯山川豁,觉我怀抱开。
便欲御冷风,飘摇跨蓬莱。
不视人世间,往往隔嚣埃。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《晓晴》姜特立 翻译、赏析和诗意

《晓晴》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴朗的光芒拨弄着黎明的颜色,云彩和物象一同映照回来。并非只有山川豁达开阔,我也感受到胸怀的张开。我便欲御寒冷的风,飘摇跨越蓬莱仙岛。不再看人世间的繁华喧嚣,常常隔绝尘埃的纷扰。

诗意:
这首诗表达了诗人对清晨景色的赞美和对纷扰尘世的避世之情。诗中描绘了晴朗的光芒、云彩和物象的美丽景色,以及山川的开阔和自然的豁达之感。诗人通过自我觉醒和心灵的放松,希望摆脱尘世的喧嚣,追求内心的宁静和超脱。

赏析:
《晓晴》以简洁明快的语言描绘了美丽的自然景色,通过对自然的赞美,诗人表达了对宁静和超脱的向往。诗中使用了形象生动的词语,如"晴光"、"云物"、"山川豁"等,使读者能够感受到清晨的明亮和自然的开阔。诗人通过"怀抱开"、"飘摇跨蓬莱"等词语,表达了对自由和超越尘世的追求。最后两句"不视人世间,往往隔嚣埃"表明了诗人希望超脱尘世的决心,不再看重尘世的繁华和喧嚣。整首诗以简洁的语言展示了诗人内心的宁静和追求,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云物共昭回”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qíng
晓晴

qíng guāng nòng xiǎo sè, yún wù gòng zhāo huí.
晴光弄晓色,云物共昭回。
qǐ wéi shān chuān huō, jué wǒ huái bào kāi.
岂唯山川豁,觉我怀抱开。
biàn yù yù lěng fēng, piāo yáo kuà péng lái.
便欲御冷风,飘摇跨蓬莱。
bù shì rén shì jiān, wǎng wǎng gé xiāo āi.
不视人世间,往往隔嚣埃。

“云物共昭回”平仄韵脚

拼音:yún wù gòng zhāo huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云物共昭回”的相关诗句

“云物共昭回”的关联诗句

网友评论


* “云物共昭回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云物共昭回”出自姜特立的 《晓晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。