“如觉隐侯前日去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如觉隐侯前日去”全诗
如觉隐侯前日去,不知丁令几时归。
云帆夜夜沙头落,风叶年年城上飞。
吊古登临仰词伯,苦吟精思入幽微。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《极目亭有怀韩常伯》姜特立 翻译、赏析和诗意
《极目亭有怀韩常伯》是宋代姜特立创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
极目亭有怀韩常伯,
先生种柳已居围。
柳外孤亭但夕晖,
如觉隐侯前日去。
不知丁令几时归,
云帆夜夜沙头落。
风叶年年城上飞,
吊古登临仰词伯。
苦吟精思入幽微。
诗意:
这首诗词以怀念韩常伯为主题,通过描绘一幅壮丽的景象,展现了诗人内心的情感和对友人的思念之情。诗人在亭中种植了柳树,亭外的夕阳映照着孤独的亭子。诗人感叹好友韩常伯已经离去,不知道他将在何时归来。每天夜晚,云帆在沙滩上停泊,风中的树叶年复一年地飞舞在城墙上。诗人登上古迹,仰望着韩常伯,苦思冥想,心灵深处充满了感慨。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和丰富的意象,展示了诗人内心的情感和对友人的思念之情。诗人通过描绘柳树、夕阳、云帆和风叶等景物,将自然景色与情感融合在一起,形成了诗人内心的宏大情绪。诗人通过描写亭中柳树的围绕、亭外夕阳的映照、云帆的停泊和风叶的飞舞,表达了对韩常伯离去的思念之情。最后,诗人登上古迹,仰望着韩常伯,苦思冥想,表达了对友人的敬仰之情。
整首诗词情感丰富,意象独特,通过对自然景色的描绘,展示了人情与自然的融合。诗人的思绪随着自然景物的变化而流转,既表达了对友人的思念之情,又抒发了对友人的敬仰之情。整首诗词给人以深沉、内敛的感觉,读来令人回味无穷。
“如觉隐侯前日去”全诗拼音读音对照参考
jí mù tíng yǒu huái hán cháng bó
极目亭有怀韩常伯
xiān shēng zhǒng liǔ yǐ jū wéi, liǔ wài gū tíng dàn xī huī.
先生种柳已居围,柳外孤亭但夕晖。
rú jué yǐn hóu qián rì qù, bù zhī dīng lìng jǐ shí guī.
如觉隐侯前日去,不知丁令几时归。
yún fān yè yè shā tóu luò, fēng yè nián nián chéng shàng fēi.
云帆夜夜沙头落,风叶年年城上飞。
diào gǔ dēng lín yǎng cí bó, kǔ yín jīng sī rù yōu wēi.
吊古登临仰词伯,苦吟精思入幽微。
“如觉隐侯前日去”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。