“无人相伴醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

无人相伴醉”出自宋代姜特立的《渔舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú rén xiāng bàn zuì,诗句平仄:平平平仄仄。

“无人相伴醉”全诗

《渔舍》
渔舍枕沧湾,如游赤壁间。
羡鱼虽迹似,匪钓却心閒。
松古龙千尺,溪清玉一环。
无人相伴醉,沙觜弄潺湲。

分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《渔舍》姜特立 翻译、赏析和诗意

《渔舍》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

渔舍枕沧湾,如游赤壁间。
在渔舍中枕着沧海湾,仿佛置身于赤壁之间。
诗意:诗人将自己比喻为身处渔舍,感受着浩渺的沧海和壮丽的赤壁,表达了一种追求自然宁静与超脱尘世的心境。

羡鱼虽迹似,匪钓却心閒。
虽然羡慕鱼儿自由自在的生活,但并非为了捕捞而来,内心却是安闲宁静的。
诗意:诗人观察到鱼儿自由自在的生活,羡慕它们的无牵无挂,但他并没有打扰它们,而是以一种心灵的自由与宁静与之相伴。

松古龙千尺,溪清玉一环。
古松傲立千尺高,溪水清澈如玉一般的环绕。
诗意:诗人描绘了高耸入云的古松和溪水的景象,通过这些自然元素的描绘,表达了他对大自然的喜爱和对宁静纯净的追求。

无人相伴醉,沙觜弄潺湲。
无人相伴,独自陶醉,沙滩上的鱼儿嬉戏声不断。
诗意:诗人独自享受着宁静和美好的时刻,沙滩上的鱼儿嬉戏声伴随着潺潺的溪水声,为他带来了愉悦和安宁。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人追求宁静、纯净和自由的心境。他将自己比作渔舍,观察着沧海、赤壁、古松和溪水,感受着大自然的美好与宁静。诗中的鱼儿象征着自由与无忧无虑的生活,诗人羡慕它们的自在,但并不打扰它们,只是默默地享受自己内心的宁静。通过这种对自然的感悟和表达,诗人唤起读者对美好生活和内心宁静的向往,使人们在喧嚣的世界中寻找片刻的宁静和回归自然的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无人相伴醉”全诗拼音读音对照参考

yú shě
渔舍

yú shě zhěn cāng wān, rú yóu chì bì jiān.
渔舍枕沧湾,如游赤壁间。
xiàn yú suī jī shì, fěi diào què xīn xián.
羡鱼虽迹似,匪钓却心閒。
sōng gǔ lóng qiān chǐ, xī qīng yù yī huán.
松古龙千尺,溪清玉一环。
wú rén xiāng bàn zuì, shā zī nòng chán yuán.
无人相伴醉,沙觜弄潺湲。

“无人相伴醉”平仄韵脚

拼音:wú rén xiāng bàn zuì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无人相伴醉”的相关诗句

“无人相伴醉”的关联诗句

网友评论


* “无人相伴醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人相伴醉”出自姜特立的 《渔舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。