“鸬鹚源畔数人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸬鹚源畔数人家”出自宋代李洪的《纪行杂诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lú cí yuán pàn shù rén jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“鸬鹚源畔数人家”全诗
《纪行杂诗》
鸬鹚源畔数人家,匼匝青罗布障遮。
胥口山前沽酒市,钓船相逐买鱼虾。
胥口山前沽酒市,钓船相逐买鱼虾。
分类:
《纪行杂诗》李洪 翻译、赏析和诗意
《纪行杂诗》是宋代诗人李洪创作的一首诗词,描述了作者在鸬鹚源畔的旅途中所见所感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸬鹚源畔数人家,
匼匝青罗布障遮。
胥口山前沽酒市,
钓船相逐买鱼虾。
诗意:
这首诗词描绘了作者在鸬鹚源畔的旅途中所见所闻。诗中有几户人家,被青色的罗布帷幕所遮挡。在胥口山前有一个热闹的酒市,人们在那里购买鱼虾,而钓船相互竞逐。
赏析:
《纪行杂诗》通过简洁而生动的描写,展示了一个生活在鸬鹚源畔的场景。诗中的描绘给人一种淳朴、宁静的感觉。诗人通过描述鸬鹚源畔的数户人家,以及匼匝的青罗布遮挡,传达了这个地方的宁静和隐蔽。鸬鹚源畔的景色被一层神秘的面纱所掩盖,给人以诗意和遐想的空间。
接着,诗人描绘了胥口山前的沽酒市场,以及人们在那里买卖鱼虾的热闹景象。这里的景色与之前的宁静形成鲜明对比,为整首诗词增添了活力和喧嚣的气息。钓船相互追逐的描写,使人感受到了市场的繁忙和人们的热情。
整首诗词通过对不同场景的描写,展现了鸬鹚源畔的多样性。宁静与热闹、隐蔽与繁忙形成了鲜明的对比,给人以丰富的感受和思考的空间。这首诗词以简洁明快的语言,将作者的所见所感传递给读者,同时也展现了宋代文人对自然和人情的敏锐观察和细腻描绘的能力。
“鸬鹚源畔数人家”全诗拼音读音对照参考
jì xíng zá shī
纪行杂诗
lú cí yuán pàn shù rén jiā, kē zā qīng luó bù zhàng zhē.
鸬鹚源畔数人家,匼匝青罗布障遮。
xū kǒu shān qián gū jiǔ shì, diào chuán xiāng zhú mǎi yú xiā.
胥口山前沽酒市,钓船相逐买鱼虾。
“鸬鹚源畔数人家”平仄韵脚
拼音:lú cí yuán pàn shù rén jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸬鹚源畔数人家”的相关诗句
“鸬鹚源畔数人家”的关联诗句
网友评论
* “鸬鹚源畔数人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸬鹚源畔数人家”出自李洪的 《纪行杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。