“我来恰及荷花”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来恰及荷花”出自宋代李洪的《题慈感寺极目轩》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǒ lái qià jí hé huā,诗句平仄:仄平仄平平平。

“我来恰及荷花”全诗

《题慈感寺极目轩》
寺枕苕溪一曲,僧依城郭千家。
客至未尝芡觜,我来恰及荷花

分类:

《题慈感寺极目轩》李洪 翻译、赏析和诗意

《题慈感寺极目轩》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慈感寺远眺,望见苕溪蜿蜒,寺中僧侣依托城郭,数以千计。客人到来时,从未尝过芡觜之味,而我此时来临,正好与荷花相遇。

诗意:
这首诗词以慈感寺为背景,描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗中通过对自然景色和人物的描绘,表达了诗人对于寺庙的景色和氛围的感受,以及自己与这一景色的相遇和体验。诗人通过对客人和自己的对比,突出了自己对于这一景色的珍视和感激之情。

赏析:
这首诗词以寺庙为背景,通过描绘苕溪的曲折和城郭中的僧侣,展现了一幅宁静而古朴的景象。诗人以客人和自己的不同视角,突出了自己对于这一景色的独特感受。客人从未品尝过芡觜(一种植物的花蕾)的味道,而诗人则在此时来到,正好与盛开的荷花相遇,暗示着诗人对于这一景色的珍视和把握。整首诗词以简洁的语言描绘了一幅恬静而美好的画面,展示了诗人对于自然和人文景色的敏锐观察和细腻表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来恰及荷花”全诗拼音读音对照参考

tí cí gǎn sì jí mù xuān
题慈感寺极目轩

sì zhěn tiáo xī yī qǔ, sēng yī chéng guō qiān jiā.
寺枕苕溪一曲,僧依城郭千家。
kè zhì wèi cháng qiàn zī, wǒ lái qià jí hé huā.
客至未尝芡觜,我来恰及荷花。

“我来恰及荷花”平仄韵脚

拼音:wǒ lái qià jí hé huā
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来恰及荷花”的相关诗句

“我来恰及荷花”的关联诗句

网友评论


* “我来恰及荷花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来恰及荷花”出自李洪的 《题慈感寺极目轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。