“修眉横嶂障晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修眉横嶂障晴空”全诗
太真姊妹温泉浴,窦氏儿郎丹桂风。
古驿荒凉征骑还,里居好事古人同。
明年更有秋风便,淡墨联名冠法宫。
分类:
《僧惠白莲》李洪 翻译、赏析和诗意
《僧惠白莲》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
拄颊看山暑顿空,
我依靠着扶着下颌,凝视着山峰,夏天的炎热顿时消散,
修眉横嶂障晴空。
修整着眉毛,山峰横亘遮挡了晴朗的天空。
太真姊妹温泉浴,
美丽的姊妹们在温泉中沐浴,
窦氏儿郎丹桂风。
窦氏家族的儿郎们像红色的桂花一样飘逸自由。
古驿荒凉征骑还,
古老的驿站荒凉寂静,归来的骑士们纷纷归来。
里居好事古人同。
在这里的居住地,我们一同享受着与古人一样美好的时光。
明年更有秋风便,
明年秋天的风会更加清凉,
淡墨联名冠法宫。
用淡墨联名题写冠于皇宫之上。
这首诗以山水和自然景观为背景,展示了李洪对大自然的赞美和对古人生活方式的向往。他以细腻的笔触描绘了夏日的山峰、温泉和秋风,同时表达了对古代文人雅士生活的向往和追求。通过运用意象和比喻,诗中传达了一种宁静、美好的意境,让读者感受到诗人内心的宁静与恬淡。
诗中的拄颊、修眉等细节描写,将读者带入了诗人的视角,增强了诗意的感染力。古驿荒凉的描绘,反映出岁月的流转和时光的变迁,与里居好事古人同的愿望形成鲜明的对比,表达了对过去时光的怀念和对美好未来的期待。
最后两句诗以明年的秋风和淡墨联名冠法宫作为结尾,给人以希望和美好的预期。诗人以淡墨联名的方式,表达了对文化传承和自己创作成就的期望,同时也展示了对传统文化的珍视和承继之心。
整首诗以自然景观和人文情怀为主题,以细腻的描写、意境的构建和情感的抒发,展示了李洪独特的艺术审美和对美好生活的追求。读者在赏析这首诗时,可以感受到自然与人文的交融,领略到诗人对美好生活的向往和对传统文化的热爱。
“修眉横嶂障晴空”全诗拼音读音对照参考
sēng huì bái lián
僧惠白莲
zhǔ jiá kàn shān shǔ dùn kōng, xiū méi héng zhàng zhàng qíng kōng.
拄颊看山暑顿空,修眉横嶂障晴空。
tài zhēn zǐ mèi wēn quán yù, dòu shì ér láng dān guì fēng.
太真姊妹温泉浴,窦氏儿郎丹桂风。
gǔ yì huāng liáng zhēng qí hái, lǐ jū hǎo shì gǔ rén tóng.
古驿荒凉征骑还,里居好事古人同。
míng nián gèng yǒu qiū fēng biàn, dàn mò lián míng guān fǎ gōng.
明年更有秋风便,淡墨联名冠法宫。
“修眉横嶂障晴空”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。