“慕膻逐臭两知难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慕膻逐臭两知难”全诗
自甘香积伊蒲馔,宁叹栏干苜蓿盘。
禅老竹萌资净供,诗人菜把诮园官。
喜参玉版宗风在,何待丛林一击看。
分类:
《寿老饷笋》李洪 翻译、赏析和诗意
《寿老饷笋》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在狭窄的巷子里,清晨炊煮的乐趣仅仅是一碗粗糙的饭,我追求香气,排斥恶臭,深知困难重重。我宁愿自甘蒲席上的简陋饭食,也不愿叹息于华丽的餐桌。我信奉禅宗,种植竹子以供养清净之心,作为诗人,我以菜肴来嘲笑园林官员。我高兴地参与到纸上宗风的流传中,又何必等待一击才能看透这个世界。
诗意:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寻求清净和自由的诗人的生活态度。诗人身处陋巷,早晨的一碗饭食给他带来了快乐,他追求香气,排斥恶臭,表达了对美好事物的向往和对困难的直面。诗人宁愿过简朴的生活,也不愿陷入虚荣和享受表面的世俗享受。他相信禅宗的教义,用种植竹子供养清净之心,表达了他对内心深处的追求和对世俗的超脱。作为一位诗人,他用菜肴来嘲笑那些园林官员,表达了对社会现状的批判和对自由创作的坚持。诗人高兴地参与到纸上宗风的流传中,表示他乐于将自己的诗词作品传承下去,无需等待外部的认可,他已经看透了这个世界的本质。
赏析:
《寿老饷笋》以简练的文字表达了诗人对纯粹和自由生活的追求,展现了他的独立精神和对世俗的态度。诗中使用了对比的手法,将陋巷晨炊和追求清香与排斥恶臭相对比,展现出诗人对美好事物的向往和对困难的勇敢面对。诗人用自甘蒲席上的简陋饭食来对比华丽的餐桌,表达了他对虚荣和享受的批判,强调了内心深处追求的重要性。禅老竹萌资净供和诗人菜把诮园官两句,展示了诗人对禅宗和自由创作的坚持,以及对社会现状的批评态度。最后一句喜参玉版宗风在,何待丛林一击看,表达了诗人对自己创作的自信和对诗歌的追求,他不需要等待外界的认可,已经看透了世界的真相。整首诗词以简练的语言传达了诗人的思想和情感,展现出他对自由、清净和艺术的追求。
“慕膻逐臭两知难”全诗拼音读音对照参考
shòu lǎo xiǎng sǔn
寿老饷笋
lòu xiàng chén chuī lè yī dān, mù shān zhú chòu liǎng zhī nán.
陋巷晨炊乐一箪,慕膻逐臭两知难。
zì gān xiāng jī yī pú zhuàn, níng tàn lán gàn mù xu pán.
自甘香积伊蒲馔,宁叹栏干苜蓿盘。
chán lǎo zhú méng zī jìng gōng, shī rén cài bǎ qiào yuán guān.
禅老竹萌资净供,诗人菜把诮园官。
xǐ cān yù bǎn zōng fēng zài, hé dài cóng lín yī jī kàn.
喜参玉版宗风在,何待丛林一击看。
“慕膻逐臭两知难”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。