“寻胜何人肯暂来”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻胜何人肯暂来”出自宋代李洪的《题安头陀石室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún shèng hé rén kěn zàn lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“寻胜何人肯暂来”全诗

《题安头陀石室》
头陀灵迹閟岩隈,寻胜何人肯暂来
野鸟衔花无觅处,绿苔封迳看空回。

分类:

《题安头陀石室》李洪 翻译、赏析和诗意

《题安头陀石室》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
头陀灵迹閟岩隈,
寻胜何人肯暂来。
野鸟衔花无觅处,
绿苔封迳看空回。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫安头陀的人居住的石室。头陀是一种修行苦行的僧侣,他选择在僻静的山岩间修行。诗人问道,有谁愿意来寻找这个隐居之地的美景呢?野鸟飞来衔着花朵,却找不到它们安放花的地方。绿苔覆盖的小径好像指向了空虚,没有目的。

赏析:
这首诗词通过对安头陀石室的描绘,表达了对僻静、隐逸生活的向往。诗中的头陀选择了一个幽静的地方作为修行的场所,远离尘嚣,追求内心的宁静。然而,诗人却提出了一个问题,就是这样的美景又有多少人愿意前来欣赏呢?这反映了诗人对于隐逸生活的理想化,也暗示了这样的生活方式并非容易被众人接受。

诗中的野鸟衔花,却无处安放的情景,象征着美好的事物无法找到应有的归宿。绿苔封迳,观景之路看似通向远方,却最终回到了原点,暗示了追求的目标最终归于空虚。通过这些意象的运用,诗人表达了对于人们追求美好事物的思考,以及追求背后的无常和虚幻。

总的来说,这首诗词通过对头陀石室的描绘,表达了对于隐逸生活和追求的向往,同时也反映了追求美好的事物所面临的无常和虚幻。诗人以简洁的语言,通过意象的运用,给读者带来一种深思的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻胜何人肯暂来”全诗拼音读音对照参考

tí ān tóu tuó shí shì
题安头陀石室

tóu tuó líng jī bì yán wēi, xún shèng hé rén kěn zàn lái.
头陀灵迹閟岩隈,寻胜何人肯暂来。
yě niǎo xián huā wú mì chù, lǜ tái fēng jìng kàn kōng huí.
野鸟衔花无觅处,绿苔封迳看空回。

“寻胜何人肯暂来”平仄韵脚

拼音:xún shèng hé rén kěn zàn lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻胜何人肯暂来”的相关诗句

“寻胜何人肯暂来”的关联诗句

网友评论


* “寻胜何人肯暂来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻胜何人肯暂来”出自李洪的 《题安头陀石室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。