“叵嗔久未竖樯竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叵嗔久未竖樯竿”全诗
张仪尚有口中舌,贡禹未弹头上冠。
处处句奇有神护,行行墨妙似龙盘。
阿连知有惊人语,鹤膝因君举似看。
分类:
《移竹诗伯封垂和且闻兄弟皆欲作因用元韵奉寄》李洪 翻译、赏析和诗意
《移竹诗伯封垂和且闻兄弟皆欲作因用元韵奉寄》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
海滨寻找盟友,肯就这样匆忙离去吗?
难道他们久未竖起旗帜?
张仪还在继续掌舵引航,
贡禹的头上仍未戴上冠冕。
每句话都有奇特的灵感保护着,
每一笔墨都像蜿蜒的龙脊一样妙绝。
阿连知道有惊人的言辞,
鹤膝因为你举起而显得庄重。
诗意:
这首诗词描绘了一个寻找盟友的场景,表达了诗人对于团结与合作的渴望。诗中提到的海滨、旗帜、舵手等形象,暗示着一个重要的决策或行动即将发生,作者希望能够得到他人的支持和合作。诗人以张仪和贡禹作为典型人物,展现了他们在历史中的重要作用。诗词以奇特的言辞和妙绝的笔墨描绘,表达了诗人对于合作伙伴的赞美和对于未来的期待。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过对具体场景和人物的描写,展现了作者的情感和思考。诗中运用了对比的手法,使得诗句更加生动有力。作者通过描述海滨寻找盟友的情景,表达了自己对于合作、团结的热切期望。同时,通过提及历史人物张仪和贡禹,表现了他们在历史上的重要作用,以此褒奖合作伙伴的价值和力量。诗词的结尾,以形象的比喻“鹤膝因为你举起而显得庄重”,将读者的目光聚焦在诗人对未来的期待和对合作伙伴的敬重上。
整体而言,这首诗词通过具体的描写和比喻,表达了诗人对于合作与团结的渴望,并赞美了那些具有惊人才华和价值的人物。它在简洁中蕴含着深刻的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。
“叵嗔久未竖樯竿”全诗拼音读音对照参考
yí zhú shī bó fēng chuí hé qiě wén xiōng dì jiē yù zuò yīn yòng yuán yùn fèng jì
移竹诗伯封垂和且闻兄弟皆欲作因用元韵奉寄
hǎi diān xún méng kěn jù hán, pǒ chēn jiǔ wèi shù qiáng gān.
海甸寻盟肯遽寒,叵嗔久未竖樯竿。
zhāng yí shàng yǒu kǒu zhōng shé, gòng yǔ wèi dàn tóu shàng guān.
张仪尚有口中舌,贡禹未弹头上冠。
chǔ chù jù qí yǒu shén hù, xíng xíng mò miào shì lóng pán.
处处句奇有神护,行行墨妙似龙盘。
ā lián zhī yǒu jīng rén yǔ, hè xī yīn jūn jǔ shì kàn.
阿连知有惊人语,鹤膝因君举似看。
“叵嗔久未竖樯竿”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。