“汉淮铁衣冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉淮铁衣冷”全诗
窗隙散明玑,瓦沟露微白。
讙譁竞儿曹,跼蹐愁病客。
汉淮铁衣冷,勦敌要长策。
安得郭代公,英气压质勒。
又思李常侍,衔枚擒蔡贼。
仰宽黄屋忧,稍塞素餐责。
四郊正多垒,万室况艰食。
岂暇歌幽兰,但愿丰穱麦。
早晚休王师,奏凯献酋馘。
分类:
《赋雪》李洪 翻译、赏析和诗意
《赋雪》是宋代李洪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阊阖风势饕,朔雪夜方积。
窗隙散明玑,瓦沟露微白。
喧哗竞儿曹,跼蹐愁病客。
汉淮铁衣冷,剿敌要长策。
安得郭代公,英气压质勒。
又思李常侍,衔枚擒蔡贼。
仰宽黄屋忧,稍塞素餐责。
四郊正多垒,万室况艰食。
岂暇歌幽兰,但愿丰穰麦。
早晚休王师,奏凯献酋馘。
诗意:
这首诗描绘了一个严寒的冬夜景象,寓意着作者对国家和人民困境的关注和思考。在大雪纷飞的寒夜里,风势猛烈,积雪越来越深。透过窗户的缝隙,微弱的光线透射进来,映照出瓦沟上的露水微微泛白。喧嚣的声音竞相传来,可能是儿童的嬉闹声或者愁苦的病患者的呻吟声。汉淮地区的铁甲战士感受着冰冷的寒意,需要制定长远的战略来剿灭敌人。作者希望能够有像郭璞和李石公一样的英勇将领,能够带领军队,消除国家的困境,还有对李常侍的怀念,他曾经带领军队成功擒获蔡州的贼寇。作者也思念着宽敞的黄屋,但他心中的担忧和责任使得他只能吃简单的素食。四周的城池正面临着敌人的威胁,万户人家更是面临生计的困难。此时,作者无暇享受幽兰的美景,只希望庄稼能够丰收。期盼着早日结束战事,希望国家能够凯旋而归,向敌方首领献上胜利的战果。
赏析:
《赋雪》描绘了一个寒冷而困苦的时期,情景交融,意境深远。通过对冬夜的描写,诗人展现了自己对国家和人民困境的关切之情。寒冷的天气、大雪的覆盖、喧嚣和愁苦的声音,以及军队的冷酷与战略的需求,都体现了作者对时局的思考和对国家前途的忧虑。同时,通过对郭璞、李石公和李常侍等英勇将领的称颂,表达了作者对英雄的向往和对正直勇敢的人物充满敬意的情感。诗中融入了对安宁生活和丰收的期盼,以及结束战事、带来胜利的愿望,体现了作者对和平与繁荣的渴望。整首诗以简洁明快的语言,描绘了冬夜的景象,同时融入了作者对国家和人民的关怀,展现了他对英雄和胜利的向往。这首诗词通过寒冷的冬夜和战乱的背景,表达了作者对国家和人民困境的思考和关切,同时展示了他对英雄和胜利的向往,以及对和平与丰收的期盼。
“汉淮铁衣冷”全诗拼音读音对照参考
fù xuě
赋雪
chāng hé fēng shì tāo, shuò xuě yè fāng jī.
阊阖风势饕,朔雪夜方积。
chuāng xì sàn míng jī, wǎ gōu lù wēi bái.
窗隙散明玑,瓦沟露微白。
huān huá jìng ér cáo, jú jí chóu bìng kè.
讙譁竞儿曹,跼蹐愁病客。
hàn huái tiě yī lěng, chāo dí yào cháng cè.
汉淮铁衣冷,勦敌要长策。
ān dé guō dài gōng, yīng qì yā zhì lēi.
安得郭代公,英气压质勒。
yòu sī lǐ cháng shì, xián méi qín cài zéi.
又思李常侍,衔枚擒蔡贼。
yǎng kuān huáng wū yōu, shāo sāi sù cān zé.
仰宽黄屋忧,稍塞素餐责。
sì jiāo zhèng duō lěi, wàn shì kuàng jiān shí.
四郊正多垒,万室况艰食。
qǐ xiá gē yōu lán, dàn yuàn fēng zhuō mài.
岂暇歌幽兰,但愿丰穱麦。
zǎo wǎn xiū wáng shī, zòu kǎi xiàn qiú guó.
早晚休王师,奏凯献酋馘。
“汉淮铁衣冷”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。