“五禽为戏学无方”的意思及全诗出处和翻译赏析

五禽为戏学无方”出自宋代李洪的《漫成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ qín wèi xì xué wú fāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“五禽为戏学无方”全诗

《漫成》
能安寂寞兴何长,自觉无机称坐忘。
一溉成功心尚在,五禽为戏学无方
病来乍怯衣裳裌,秋至新尝橘柚香。
欲识道人真静处,南华一卷是医王。

分类:

《漫成》李洪 翻译、赏析和诗意

《漫成》是宋代诗人李洪的作品。这首诗词表达了诗人对寂寞生活的领悟和对自我超越的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

漫漫岁月流转,寂寞的光阴何其漫长。在这寂寞之中,我感受到了自己的渺小,体悟到了人与自然的无机联系。我坐在这里,心境淡泊宁静,自我消融于宇宙之间。

尽管我身处世俗之中,但我依然保持着纯粹的心灵。成功的追求虽然有时会让人心生得意,但我始终保持着谦逊和平和的态度。与五禽为伍,我学习它们的自然本性,不拘束于世俗的束缚。

当疾病袭来,我会感到惶恐不安,我会担心病痛会限制我的衣食起居。然而,秋天的来临让我重新品尝到橘子和柚子的芬芳。这种宁静而美好的感受,让我渴望更深入地了解修道之人真正宁静的境地。

南华一卷《庄子》是我向往的圣人智慧的源泉,他是医王之师。通过阅读《庄子》,我希望能够找到真正的宁静和超越自我的方法。

这首诗词通过对寂寞生活的描绘,表达了诗人对自我修道和追求超越的思考。诗人通过与自然的亲近和对心灵的平静,展现了一种超脱尘世的境界。他通过对自然的观察和对智慧的追求,寻找真正的宁静和内心的满足。整首诗词以平和的语调和简洁的表达,传递出一种超越凡俗的哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五禽为戏学无方”全诗拼音读音对照参考

màn chéng
漫成

néng ān jì mò xìng hé zhǎng, zì jué wú jī chēng zuò wàng.
能安寂寞兴何长,自觉无机称坐忘。
yī gài chéng gōng xīn shàng zài, wǔ qín wèi xì xué wú fāng.
一溉成功心尚在,五禽为戏学无方。
bìng lái zhà qiè yī shang jiá, qiū zhì xīn cháng jú yòu xiāng.
病来乍怯衣裳裌,秋至新尝橘柚香。
yù shí dào rén zhēn jìng chù, nán huá yī juàn shì yī wáng.
欲识道人真静处,南华一卷是医王。

“五禽为戏学无方”平仄韵脚

拼音:wǔ qín wèi xì xué wú fāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五禽为戏学无方”的相关诗句

“五禽为戏学无方”的关联诗句

网友评论


* “五禽为戏学无方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五禽为戏学无方”出自李洪的 《漫成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。