“他时寄我小山篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他时寄我小山篇”全诗
进退两忘中有德,律禅不碍任随缘。
岫云又作无心出,桃坞何劳一笑妍。
好把经行写新咏,他时寄我小山篇。
分类:
《送野上人游西山》李洪 翻译、赏析和诗意
《送野上人游西山》是宋代诗人李洪的作品。这首诗以描绘野上人游西山为主题,表达了诗人对野上人的赞美和祝福之情。
诗意:
这首诗表达了诗人对野上人的景仰和祝福之情。野上人是一个文才出众的人,同时也是一个游历多地的行者。他在海上旅游已有十多年,通过进退两忘,不受世俗束缚的修行,他获得了道德上的成就。他将律禅融于生活,不受任何事物的干扰,完全顺从自然的安排。他的心境如岫云般出尘脱俗,而且他的笑容宛如桃坞一般美丽动人。诗人希望将来能够向野上人学习,以他的修行经历为题材写作新的诗篇,并寄给他。
赏析:
这首诗的诗意清新高远,字里行间透露出对自由、超脱的追求。诗人通过描绘野上人的修行和心境,表达了对自由、宁静和真理的向往。野上人将律禅融于生活,超越了世俗的束缚,与自然和谐共处。岫云和桃坞的意象都象征着纯净、美丽和超越尘世的境界。诗人对野上人的景仰和祝福,也展示了对自由和精神追求的共鸣。
整首诗行文流畅自然,用字简练而富有意境。通过对野上人的描写,诗人展现了自己对道德修行和心灵自由的向往。这首诗的主题不仅仅局限于对野上人的赞美,更是诗人自身对自由、超脱的追求的表达。通过描绘野上人的形象和修行经历,诗人将自己的情感与思想融入其中,使诗歌充满了深意和思考。
总之,《送野上人游西山》通过描绘野上人的修行和心境,表达了对自由、宁静和真理的向往,展示了诗人对道德修行和心灵自由的追求。诗意清新高远,字里行间透露出对自由、超脱的追求的共鸣,给人以思考和启迪。
“他时寄我小山篇”全诗拼音读音对照参考
sòng yě shàng rén yóu xī shān
送野上人游西山
shī míng hàn mò dú jiān quán, hǎi shàng cóng yóu shí xǔ nián.
诗名翰墨独兼全,海上从游十许年。
jìn tuì liǎng wàng zhōng yǒu dé, lǜ chán bù ài rèn suí yuán.
进退两忘中有德,律禅不碍任随缘。
xiù yún yòu zuò wú xīn chū, táo wù hé láo yī xiào yán.
岫云又作无心出,桃坞何劳一笑妍。
hǎo bǎ jīng xíng xiě xīn yǒng, tā shí jì wǒ xiǎo shān piān.
好把经行写新咏,他时寄我小山篇。
“他时寄我小山篇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。