“莺啼答春谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啼答春谷”出自宋代李洪的《含晖亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng tí dá chūn gǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“莺啼答春谷”全诗

《含晖亭》
宝相山前住,山中乐可涯。
莺啼答春谷,犬吠隔山家。
丽句题云叶,幽情醉润花。
林香与岩气,日夕此亭佳。

分类:

《含晖亭》李洪 翻译、赏析和诗意

《含晖亭》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
宝相山前住,
山中乐可涯。
莺啼答春谷,
犬吠隔山家。
丽句题云叶,
幽情醉润花。
林香与岩气,
日夕此亭佳。

诗意:
这首诗描绘了一个名为“含晖亭”的景观,位于宝相山前,作者在此居住。他在山中欢乐无边,听到莺鸟在春谷中婉转地歌唱,远处的犬吠声隔着山峦传来。亭子上有一些美丽的诗句题写在云烟般的叶子上,幽静的情感沁润着花朵。整个亭子弥漫着林木的芬芳和岩石的气息,不论是白日还是夜晚,都使这座亭子变得美好宜人。

赏析:
《含晖亭》以简洁而生动的语言描绘了一幅山中亭子的景象。诗人通过描写自然景观和环境中的声音、气息,展示了山中生活的宁静与愉悦。莺鸟的歌唱、犬吠声以及亭子中的诗句都为整个环境增添了生动的色彩和情感。诗人的描写技巧使读者仿佛置身于亭子中,感受到了山间的宁静和美好。

诗中运用了对比手法,通过山中的愉悦与外界的声音相隔离的描写,突出了亭子内的宁静与幽静。亭子所处的环境是山林与岩石,林香和岩气交融在一起,使得亭子的氛围更加独特和宜人。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对山居生活的喜爱和对自然的感悟。

整首诗以景写情,通过描绘亭子所处的环境和亭子内的诗句、情感,传达了诗人对自然的热爱和对生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可感受到山林的宁静、花香的醉人以及亭子的美好,同时也能够体会到诗人内心深处的宁静和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺啼答春谷”全诗拼音读音对照参考

hán huī tíng
含晖亭

bǎo xiāng shān qián zhù, shān zhōng lè kě yá.
宝相山前住,山中乐可涯。
yīng tí dá chūn gǔ, quǎn fèi gé shān jiā.
莺啼答春谷,犬吠隔山家。
lì jù tí yún yè, yōu qíng zuì rùn huā.
丽句题云叶,幽情醉润花。
lín xiāng yǔ yán qì, rì xī cǐ tíng jiā.
林香与岩气,日夕此亭佳。

“莺啼答春谷”平仄韵脚

拼音:yīng tí dá chūn gǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺啼答春谷”的相关诗句

“莺啼答春谷”的关联诗句

网友评论


* “莺啼答春谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啼答春谷”出自李洪的 《含晖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。