“濁酒困人垂欲睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

濁酒困人垂欲睡”出自宋代楼钥的《次韵十诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuó jiǔ kùn rén chuí yù shuì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“濁酒困人垂欲睡”全诗

《次韵十诗》
秋宵坐到玉绳低,历历明蟾数桂枝。
重露半翻蕉叶径,好风时颭豆花篱。
不妨起舞弄清影,何用撞钟夸小诗。
濁酒困人垂欲睡,更揩病眼一扬眉。

分类:

《次韵十诗》楼钥 翻译、赏析和诗意

《次韵十诗》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋夜坐到玉帘低,
明亮的月亮映照着桂树的枝干。
露水重重地滴在香蕉叶上,
微风时不时地吹拂着豆花篱笆。
不妨起舞,玩弄着清晰的倒影,
何必敲钟吹嘘那些琐碎的小诗。
酒已经浑浊,困倦的感觉涌上心头,
我揉了揉疲倦的眼睛,抬起眉毛。

诗意赏析:
这首诗通过描绘秋夜的景色和情感状态,表达了诗人内心的寂寞和疲倦之情。诗中描绘了月光下的秋夜景色,通过明亮的月亮、滴落的露水、微风吹拂等描写,展现了静谧而优美的自然景观。诗人通过起舞、玩弄倒影,表现出对自然的亲近和对生活的逍遥态度。然而,诗末诗人揉眼抬眉的描述透露出他的疲倦和困倦感,显露出他内心的病痛和疲惫。整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然的热爱和对现实的疲倦之感,给人以深思和共鸣。

总体而言,这首诗以清丽的描写和丰富的意象展示了秋夜的美景,同时抒发了诗人对生活的矛盾情感。通过对自然景物的描写和个人情感的表达,诗人成功地创造了一种意境,引发了读者对人生、情感和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濁酒困人垂欲睡”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí shī
次韵十诗

qiū xiāo zuò dào yù shéng dī, lì lì míng chán shù guì zhī.
秋宵坐到玉绳低,历历明蟾数桂枝。
zhòng lù bàn fān jiāo yè jìng, hǎo fēng shí zhǎn dòu huā lí.
重露半翻蕉叶径,好风时颭豆花篱。
bù fáng qǐ wǔ nòng qīng yǐng, hé yòng zhuàng zhōng kuā xiǎo shī.
不妨起舞弄清影,何用撞钟夸小诗。
zhuó jiǔ kùn rén chuí yù shuì, gèng kāi bìng yǎn yī yáng méi.
濁酒困人垂欲睡,更揩病眼一扬眉。

“濁酒困人垂欲睡”平仄韵脚

拼音:zhuó jiǔ kùn rén chuí yù shuì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濁酒困人垂欲睡”的相关诗句

“濁酒困人垂欲睡”的关联诗句

网友评论


* “濁酒困人垂欲睡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濁酒困人垂欲睡”出自楼钥的 《次韵十诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。