“望郎三度到长安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望郎三度到长安”出自宋代楼钥的《送林子方吏部将漕江东》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàng láng sān dù dào cháng ān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“望郎三度到长安”全诗
《送林子方吏部将漕江东》
望郎三度到长安,垂上青云作好官。
暂向江东一澄按,却归径著侍臣冠。
暂向江东一澄按,却归径著侍臣冠。
分类:
《送林子方吏部将漕江东》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词:《送林子方吏部将漕江东》
中文译文:
望郎三度到长安,
垂上青云作好官。
暂向江东一澄按,
却归径著侍臣冠。
诗意:
这首诗词是宋代楼钥所作,题为《送林子方吏部将漕江东》。诗中描绘了林子方三次前往长安谋求官职,最终获得官位并受命漕运至江东的情景。诗人表达了对林子方的祝福和赞美,认为他将登上青云,成为一位优秀的官员。诗中还描述了林子方短暂停留江东后即将返回朝廷,戴上侍臣的冠冕。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了林子方的官场经历。通过望郎三度到长安,垂上青云作好官的表述,诗人展现了对林子方的赞叹和期望。其中的“青云”一词暗示了高升的官职和功名。诗的后半部分以“暂向江东一澄按,却归径著侍臣冠”形象地表达了林子方在江东停留的短暂,并将戴上侍臣冠冕与归程联系在一起,表达了他即将返回朝廷,继续为国家效力的决心。整首诗意蕴含了对士人的励志和对官场生涯的思考,既有对功名的追求,又有对忠诚职责的坚守。
这首诗词表达了作者对林子方的赞美和祝福,同时也通过描述官场的起伏和忠诚的品质,反映了宋代时期士人的精神风貌。它既有着时代背景下的特定意义,也具备了普世的人生价值观,是一首富有深意的诗词作品。
“望郎三度到长安”全诗拼音读音对照参考
sòng lín zi fāng lì bù jiàng cáo jiāng dōng
送林子方吏部将漕江东
wàng láng sān dù dào cháng ān, chuí shàng qīng yún zuò hǎo guān.
望郎三度到长安,垂上青云作好官。
zàn xiàng jiāng dōng yī chéng àn, què guī jìng zhe shì chén guān.
暂向江东一澄按,却归径著侍臣冠。
“望郎三度到长安”平仄韵脚
拼音:wàng láng sān dù dào cháng ān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“望郎三度到长安”的相关诗句
“望郎三度到长安”的关联诗句
网友评论
* “望郎三度到长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望郎三度到长安”出自楼钥的 《送林子方吏部将漕江东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。