“玉胜标祥兆”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉胜标祥兆”出自宋代楼钥的《安恭皇后挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù shèng biāo xiáng zhào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“玉胜标祥兆”全诗

《安恭皇后挽词》
玉胜标祥兆,褘衣配至尊。
柔仪高马邓,盛德迈娀嫄。
鸾掖空陈迹,霓轩服厚恩。
伤心临七夕,素柰已花繁。

分类:

《安恭皇后挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《安恭皇后挽词》是一首宋代的诗词,作者是楼钥。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉胜标祥兆,
褘衣配至尊。
柔仪高马邓,
盛德迈娀嫄。
鸾掖空陈迹,
霓轩服厚恩。
伤心临七夕,
素柰已花繁。

诗意:
这首诗词是为了悼念宋朝的安恭皇后而写的。诗中表达了对皇后的赞美和怀念之情。皇后美貌如玉,象征着吉祥繁荣的预兆。她的衣冠与至尊的皇帝相配,体现了她的高贵和尊贵。她的温柔娴雅超越了常人,就像高贵的马邓一样。她的德行和品质使得她成为了娀嫄一样的女性典范。然而,现在她已经离开了皇宫,留下了空空的宫殿。她曾经受到的恩宠如同彩霞般厚重,但现在已经消逝殆尽。在七夕这个浪漫的节日,人们感到伤心,素柰已经凋零而花繁茂。

赏析:
这首诗词通过对安恭皇后的描写,展现了她的美丽、高贵和品德。作者运用了富有意象的描写手法,通过比喻和象征来表达对皇后的赞美和怀念之情。描绘安恭皇后的美丽和高贵,以及她与皇帝的配对,体现了她在宫廷中的地位和尊贵。同时,通过描述她的温柔和品德,将她塑造成一个娀嫄般的女性典范。最后,诗人以七夕为背景,表达了对皇后的思念之情和对逝去时光的感慨。

整首诗词以凄婉的笔调表达了对安恭皇后的怀念和对光阴流逝的感慨。它通过对皇后的赞美和形象描写,展现了她在宋朝宫廷中的独特地位和美丽。这首诗词以深情的笔触触动人心,让读者感受到了皇后的伟大和她离去后的空虚与伤感。同时,诗词中的意象和象征也增添了诗意的层次和深度,使读者在阅读中得以感悟生命的脆弱和时光的无情流逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉胜标祥兆”全诗拼音读音对照参考

ān gōng huáng hòu wǎn cí
安恭皇后挽词

yù shèng biāo xiáng zhào, huī yī pèi zhì zūn.
玉胜标祥兆,褘衣配至尊。
róu yí gāo mǎ dèng, shèng dé mài sōng yuán.
柔仪高马邓,盛德迈娀嫄。
luán yē kōng chén jī, ní xuān fú hòu ēn.
鸾掖空陈迹,霓轩服厚恩。
shāng xīn lín qī xī, sù nài yǐ huā fán.
伤心临七夕,素柰已花繁。

“玉胜标祥兆”平仄韵脚

拼音:yù shèng biāo xiáng zhào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉胜标祥兆”的相关诗句

“玉胜标祥兆”的关联诗句

网友评论


* “玉胜标祥兆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉胜标祥兆”出自楼钥的 《安恭皇后挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。