“喜有宁馨儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜有宁馨儿”全诗
居慙酷似舅,喜有宁馨儿。
遇事行方便,褆身谨护持。
公余定多暇,黄卷有余师。
分类:
《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
外氏蒙恩厚,文昌独我知。
居慙酷似舅,喜有宁馨儿。
遇事行方便,褆身谨护持。
公余定多暇,黄卷有余师。
诗意:
这首诗表达了楼钥对汪庄仲赴江东担任仓幕强仲荆门签判一事的送别之情。首先,诗人提到汪庄仲在外界受到了外氏的厚恩,但只有诗人自己才懂得他的文才出众。接着,诗人表达了自己在家中低调谦逊的态度,与汪庄仲相比,感到自己有些不足。然后,诗人表达了对汪庄仲的喜爱之情,称他为"宁馨儿",表示对他的祝福和期望。最后,诗人表明了自己会为汪庄仲的一切安排提供方便和支持,同时也提到自己的业余时间会有很多,可以与汪庄仲共同学习黄卷(古代经典文献)。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对汪庄仲的送别之情以及对他的赞美和期望。诗中运用了对比的手法,突出了诗人自谦的态度和对汪庄仲的喜爱。诗人对汪庄仲的赞美并没有过多的修饰,反而更加真实和深刻。诗中的"外氏蒙恩厚,文昌独我知"表达了诗人对汪庄仲才华的认可,也显示出他对自己了解汪庄仲的自豪。而"居慙酷似舅,喜有宁馨儿"则表达了诗人在与汪庄仲相比时的谦逊之情和对他的喜爱之情。最后两句表明了诗人对汪庄仲前途的祝福,并表示自己愿意提供支持和帮助。整首诗情感真挚,语言朴实,通过对细节的描写展现了诗人与汪庄仲的深厚情谊和对他的期待。
“喜有宁馨儿”全诗拼音读音对照参考
sòng wāng zhuāng zhòng fù jiāng dōng cāng mù qiáng zhòng jīng mén qiān pàn
送汪庄仲赴江东仓幕强仲荆门签判
wài shì méng ēn hòu, wén chāng dú wǒ zhī.
外氏蒙恩厚,文昌独我知。
jū cán kù sì jiù, xǐ yǒu níng xīn ér.
居慙酷似舅,喜有宁馨儿。
yù shì xíng fāng biàn, tí shēn jǐn hù chí.
遇事行方便,褆身谨护持。
gōng yú dìng duō xiá, huáng juǎn yǒu yú shī.
公余定多暇,黄卷有余师。
“喜有宁馨儿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。