“移居既同里”的意思及全诗出处和翻译赏析

移居既同里”出自唐代张荐的《奉酬礼部阁老转韵离合见赠(时为秘书监)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí jū jì tóng lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“移居既同里”全诗

《奉酬礼部阁老转韵离合见赠(时为秘书监)》
移居既同里,多幸陪君子。
弘雅重当朝,弓旌早见招。
植根琼林圃,直夜金闺步。
劝深子玉铭,力竞相如赋。
间阔向春闱,日复想光仪。
格言信难继,木石强为词。

《奉酬礼部阁老转韵离合见赠(时为秘书监)》张荐 翻译、赏析和诗意

《奉酬礼部阁老转韵离合见赠(时为秘书监)》是唐代张荐创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
移居既同里,多幸陪君子。
弘雅重当朝,弓旌早见招。
植根琼林圃,直夜金闺步。
劝深子玉铭,力竞相如赋。
间阔向春闱,日复想光仪。
格言信难继,木石强为词。

诗意:
这首诗词是张荐写给当时担任礼部阁老和秘书监的官员的一首回赠之作。诗中以自己移居与这位官员为邻为幸事,赞颂他的才学和仕途的光辉。诗人表达了对官员的敬佩和赞美,以及对他所追求的高尚品德和文化修养的推崇。

赏析:
这首诗词表达了作者对官员的赞美和敬佩之情。首句“移居既同里,多幸陪君子”表达了作者与官员成为邻居的喜悦之情,同时也暗示了与官员交往的机缘。接下来的几句描述了官员的才学和仕途的光辉,称他为"弘雅重当朝",表示他在朝廷中的崇高地位和文化修养。诗中还提到官员的才华早已被人们所瞩目,早已成为人们追捧的对象,如“弓旌早见招”。诗的后半部分表达了作者对官员的赞颂之情,称他在高贵的宫闱中行走,品行高尚。诗的最后两句“格言信难继,木石强为词”表达了作者对官员的格言和言论的崇高价值,认为它们难以被继承,只能以木石为词纪录下来,显示了作者对官员的言行的推崇和珍视。

总的来说,这首诗词以优美的辞章赞美了当时的官员,表达了作者对他的敬佩和追捧。通过对官员的才学、仕途和品德的赞颂,诗中展现了对高尚品德和文化修养的推崇,同时也反映了当时社会对这样的品德和修养的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移居既同里”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu lǐ bù gé lǎo zhuǎn yùn lí hé jiàn zèng shí wéi mì shū jiān
奉酬礼部阁老转韵离合见赠(时为秘书监)

yí jū jì tóng lǐ, duō xìng péi jūn zǐ.
移居既同里,多幸陪君子。
hóng yǎ zhòng dāng cháo, gōng jīng zǎo jiàn zhāo.
弘雅重当朝,弓旌早见招。
zhí gēn qióng lín pǔ, zhí yè jīn guī bù.
植根琼林圃,直夜金闺步。
quàn shēn zi yù míng, lì jìng xiàng rú fù.
劝深子玉铭,力竞相如赋。
jiān kuò xiàng chūn wéi, rì fù xiǎng guāng yí.
间阔向春闱,日复想光仪。
gé yán xìn nán jì, mù shí qiáng wèi cí.
格言信难继,木石强为词。

“移居既同里”平仄韵脚

拼音:yí jū jì tóng lǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移居既同里”的相关诗句

“移居既同里”的关联诗句

网友评论

* “移居既同里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移居既同里”出自张荐的 《奉酬礼部阁老转韵离合见赠(时为秘书监)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。