“死生俄遽分”的意思及全诗出处和翻译赏析

死生俄遽分”出自宋代楼钥的《戴县丞挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǐ shēng é jù fēn,诗句平仄:仄平平仄平。

“死生俄遽分”全诗

《戴县丞挽词》
小戴久仙去,何堪更哭君。
旧游惊昨梦,陈迹怆遗文。
晚暮期相与,死生俄遽分
铭成愧潜德,挥涕望新坟。

分类:

《戴县丞挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《戴县丞挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小戴久仙去,何堪更哭君。
旧游惊昨梦,陈迹怆遗文。
晚暮期相与,死生俄遽分。
铭成愧潜德,挥涕望新坟。

诗意:
这首诗词是楼钥挽词小戴县丞的作品。诗人表达了对小戴县丞逝去的哀思和思念之情。诗中描绘了诗人和小戴县丞曾一同游历的往事,诗人在昨夜的梦中被惊醒,回忆起过去的点滴,感叹往事的痕迹只能留在文献中。晚年的诗人与小戴县丞相互依偎,但死亡和生命的分离却突然降临。诗人自责自己的功德不够,挥泪望着新的坟墓。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人对逝去朋友的思念和悲伤之情,表达了生命的短暂和人生的无常。诗人在回忆过去的时候,感叹岁月的流转和人事的更迭,暗示了人生的无常和世事的变化。诗中的晚暮和死生的对比,凸显了生命的宝贵和短暂,使人们更加珍惜眼前的时光。诗人的自责和愧疚,表达了对逝去朋友的深深怀念和对自身不足的反思。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和感悟生命的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死生俄遽分”全诗拼音读音对照参考

dài xiàn chéng wǎn cí
戴县丞挽词

xiǎo dài jiǔ xiān qù, hé kān gèng kū jūn.
小戴久仙去,何堪更哭君。
jiù yóu jīng zuó mèng, chén jī chuàng yí wén.
旧游惊昨梦,陈迹怆遗文。
wǎn mù qī xiāng yǔ, sǐ shēng é jù fēn.
晚暮期相与,死生俄遽分。
míng chéng kuì qián dé, huī tì wàng xīn fén.
铭成愧潜德,挥涕望新坟。

“死生俄遽分”平仄韵脚

拼音:sǐ shēng é jù fēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死生俄遽分”的相关诗句

“死生俄遽分”的关联诗句

网友评论


* “死生俄遽分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死生俄遽分”出自楼钥的 《戴县丞挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。