“直须经略朔庭空”的意思及全诗出处和翻译赏析

直须经略朔庭空”出自宋代楼钥的《送赵子固吏部帅合肥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū jīng lüè shuò tíng kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“直须经略朔庭空”全诗

《送赵子固吏部帅合肥》
襟带长淮地望崇,勋名当继古英雄。
吴人止解依濡坞,晋将才能过八公。
可但绥怀边境静,直须经略朔庭空
折冲不必居遐徼,颇牧尤当在禁中。

分类:

《送赵子固吏部帅合肥》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送赵子固吏部帅合肥》是宋代楼钥所作的一首诗词。诗意表达了对赵子固的赞美和送别之情,同时也传递了对于国家和边疆安宁的期望。

诗词中提到了襟带长淮地,这里指的是赵子固作为吏部帅,他的威名和功勋在淮河流域广为人知。勋名当继古英雄,表达了对赵子固勇猛战功的敬佩,将其与古代英雄相提并论。

接下来诗中提到了吴人解依濡坞和晋将过八公,这是对赵子固的夸赞。吴人解依濡坞指的是赵子固能够解决吴地的问题,展现了他的才干和智慧。晋将过八公则表达了赵子固在军事才能上超过了晋代的八公(晋代著名将领)。

诗中提到了绥怀边境静,经略朔庭空,这是对赵子固的期望。绥怀边境静意味着希望边疆能够太平安宁,经略朔庭空则希望赵子固能够担任重要的军事职务,继续为国家作出贡献。

最后两句诗中提到了折冲不必居遐徼,颇牧尤当在禁中。折冲指的是勇猛战斗,遐徼意指边疆,表达了不必在边疆担任职务的意思。颇牧尤当在禁中则表达了赵子固有能力在朝廷中发挥重要的领导作用。

这首诗词通过对赵子固的赞美,表达了对他英勇才能和为国家作出贡献的期望。同时也体现了对于国家边疆安宁和内政稳定的渴望。整首诗词言简意赅,表达深沉,通过对历史人物的赞美,传递出对国家的关切和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直须经略朔庭空”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào zi gù lì bù shuài hé féi
送赵子固吏部帅合肥

jīn dài zhǎng huái dì wàng chóng, xūn míng dāng jì gǔ yīng xióng.
襟带长淮地望崇,勋名当继古英雄。
wú rén zhǐ jiě yī rú wù, jìn jiāng cái néng guò bā gōng.
吴人止解依濡坞,晋将才能过八公。
kě dàn suí huái biān jìng jìng, zhí xū jīng lüè shuò tíng kōng.
可但绥怀边境静,直须经略朔庭空。
zhé chōng bù bì jū xiá jiǎo, pō mù yóu dāng zài jìn zhōng.
折冲不必居遐徼,颇牧尤当在禁中。

“直须经略朔庭空”平仄韵脚

拼音:zhí xū jīng lüè shuò tíng kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直须经略朔庭空”的相关诗句

“直须经略朔庭空”的关联诗句

网友评论


* “直须经略朔庭空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须经略朔庭空”出自楼钥的 《送赵子固吏部帅合肥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。