“同为乳窦游”的意思及全诗出处和翻译赏析

同为乳窦游”出自宋代楼钥的《戴迪功挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng wèi rǔ dòu yóu,诗句平仄:平仄仄仄平。

“同为乳窦游”全诗

《戴迪功挽词》
犹记天街会,同为乳窦游
姻家频会聚,亲意愈绸缪。
吉德宜多寿,奇痾竟不瘳。
无由见安道,汎雪怅回舟。

分类:

《戴迪功挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《戴迪功挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
犹记天街会,同为乳窦游。
姻家频会聚,亲意愈绸缪。
吉德宜多寿,奇痾竟不瘳。
无由见安道,汎雪怅回舟。

诗意:
这首诗词描述了一段离别的情景。诗人回忆起在天街相遇的那段时光,大家一起游玩,共同享受生活的乐趣。然而,离别时情感更加深厚,亲情更加牵挂。诗人表达了对亲人的深深祝福,希望他们能够享有长寿和幸福。然而,诗人自己却无法与亲人再相聚,像漂泊的船只一样,在雪花中感到无尽的忧伤。

赏析:
《戴迪功挽词》通过简洁而凝练的语言表达了离别的情感,并渗透着对亲情的深深思念。诗词以描写天街会面的情景为开端,勾勒出一幅欢乐祥和的画面。通过运用形容词和动词的修辞手法,如"姻家频会聚"和"亲意愈绸缪",诗人表达了亲情的浓厚和亲人聚会的频繁。接着,诗人转向表达对亲人的祝福,将吉德和寿命联系在一起,表达了对亲人长寿和幸福的殷切期望。然而,最后两句"无由见安道,汎雪怅回舟"却传达了诗人自己与亲人离别、无法相聚的悲伤之情。通过运用意象的手法,将诗人置身于漂泊的船只中,在雪花中感到无尽的忧愁。

整首诗词情感真挚而深沉,表达了离别的苦闷和对亲情的思念。通过简短而有力的文字,诗人成功地唤起了读者对亲情的共鸣。该诗词展示了楼钥细腻的情感描写能力,使读者在离别的时刻感受到深深的人情味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同为乳窦游”全诗拼音读音对照参考

dài dí gōng wǎn cí
戴迪功挽词

yóu jì tiān jiē huì, tóng wèi rǔ dòu yóu.
犹记天街会,同为乳窦游。
yīn jiā pín huì jù, qīn yì yù chóu móu.
姻家频会聚,亲意愈绸缪。
jí dé yí duō shòu, qí ē jìng bù chōu.
吉德宜多寿,奇痾竟不瘳。
wú yóu jiàn ān dào, fàn xuě chàng huí zhōu.
无由见安道,汎雪怅回舟。

“同为乳窦游”平仄韵脚

拼音:tóng wèi rǔ dòu yóu
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同为乳窦游”的相关诗句

“同为乳窦游”的关联诗句

网友评论


* “同为乳窦游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同为乳窦游”出自楼钥的 《戴迪功挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。