“遥看野雁著行归”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥看野雁著行归”出自宋代楼钥的《小溪道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo kàn yě yàn zhe xíng guī,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“遥看野雁著行归”全诗

《小溪道中》
簇簇苍山隐夕晖,遥看野雁著行归
久之不动方知是,一搭碎云寒不飞。

分类:

《小溪道中》楼钥 翻译、赏析和诗意

《小溪道中》是宋代楼钥的一首诗词。这首诗描绘了夕阳下苍山的景色和远处飞行中的野雁,以及其中所蕴含的寓意。

诗词通过细腻的描写展示了夕阳映照下的苍山景色,描述了苍山在黄昏时分的神秘和美丽。簇簇的苍山隐隐约约地融入夕阳的余晖之中,给人一种宁静与安详的感觉。诗人运用了簇簇这一形象描写手法,使得读者可以想象出山脉起伏的景象。

随后,诗人提到了遥望的野雁,它们正在归巢的路上飞行。野雁是迁徙的象征,常常与季节的变迁和时光的流转联系在一起。野雁的归来预示着季节的变化,也象征着人们对家园的眷恋和追求。

诗的后半部分表达了诗人对野雁的观察和思考。诗人在长时间的凝视中才发现,原来这些野雁并没有飞行,而是搭在碎云之上。由于碎云的存在,野雁看起来仿佛停滞不前,静止不动。这种景象给人一种寒意,让人感受到秋天的凉爽和寂寥。诗人通过这样的描写,传达了一种对自然界变化的观察和对生命的思考。

整首诗以苍山、夕阳和野雁为主要意象,通过细腻的描写和隐喻的手法,表达了自然界中的变化、季节的更替以及人生的寂寥与思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然界的美妙和变化,同时也可以从中思考人生的意义和存在的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥看野雁著行归”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xī dào zhōng
小溪道中

cù cù cāng shān yǐn xī huī, yáo kàn yě yàn zhe xíng guī.
簇簇苍山隐夕晖,遥看野雁著行归。
jiǔ zhī bù dòng fāng zhī shì, yī dā suì yún hán bù fēi.
久之不动方知是,一搭碎云寒不飞。

“遥看野雁著行归”平仄韵脚

拼音:yáo kàn yě yàn zhe xíng guī
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥看野雁著行归”的相关诗句

“遥看野雁著行归”的关联诗句

网友评论


* “遥看野雁著行归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥看野雁著行归”出自楼钥的 《小溪道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。