“喜闻烟雨四天垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜闻烟雨四天垂”全诗
旋寻秔稻供糜粥,惊见新香玉满匙。
分类:
《又次郑性之悬尉韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《又次郑性之悬尉韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
槁项疲农病夏畦,
喜闻烟雨四天垂。
旋寻秔稻供糜粥,
惊见新香玉满匙。
译文:
枯瘦的颈项,疲惫的农夫,因病而无法耕作田畦,
高兴地听到连绵四天的阴雨降临。
匆忙地找寻稻谷,以供煮粥食用,
惊喜地发现新鲜的香米填满碗匙。
诗意:
这首诗词以描绘农民的艰辛生活为主题,表达了作者对雨水的渴望和对粮食收获的喜悦之情。它通过形象的描写,展示了农民在夏天里面临的困境和疾病所带来的困扰。然而,当雨水终于来临时,农夫们的喜悦溢于言表。在艰苦的环境中,他们努力寻找稻谷,以便能够煮一碗糜粥,当他们发现新鲜的香米时,惊喜和满足感充盈在他们的心中。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农民的生活场景,展现了农民们对于雨水的期盼和对于粮食丰收的渴望。通过槁项疲农、病夏畦等形象的描写,诗人生动地表达了农民们在困境中的艰辛。同时,他们也展现了对于自然恩赐的感激之情。在农田中寻找秔稻,发现新香玉的瞬间,给人以惊喜和满足的感觉,揭示了农民们对于美好生活的渴望和对希望的追求。
这首诗词通过对农民生活的描绘,反映了宋代社会底层人民的生活状况和情感体验,同时也展示了诗人对于大自然赋予人们的恩泽的感激之情。它以简洁的语言和鲜明的形象,传递出一种对于生活中点滴幸福的赞美和珍视。
“喜闻烟雨四天垂”全诗拼音读音对照参考
yòu cì zhèng xìng zhī xuán wèi yùn
又次郑性之悬尉韵
gǎo xiàng pí nóng bìng xià qí, xǐ wén yān yǔ sì tiān chuí.
槁项疲农病夏畦,喜闻烟雨四天垂。
xuán xún jīng dào gōng mí zhōu, jīng jiàn xīn xiāng yù mǎn shi.
旋寻秔稻供糜粥,惊见新香玉满匙。
“喜闻烟雨四天垂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。