“蛟室未呈双水犀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛟室未呈双水犀”出自宋代楼钥的《竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo shì wèi chéng shuāng shuǐ xī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“蛟室未呈双水犀”全诗
《竹》
蛰宫惊起两龙角,蛟室未呈双水犀。
同本君为分鲁卫,清风应不愧夷齐。
同本君为分鲁卫,清风应不愧夷齐。
分类:
《竹》楼钥 翻译、赏析和诗意
《竹》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
蛰宫惊起两龙角,
蛟室未呈双水犀。
同本君为分鲁卫,
清风应不愧夷齐。
诗意:
这首诗以竹为题材,通过描绘竹子的特点和与自然的关系,传达出作者对清新自然、高洁纯粹的追求。
赏析:
这首诗以婉约细腻的表达方式展现了竹子的独特之美。首句“蛰宫惊起两龙角”描绘了竹子从脱离蛰伏状态中展现出两片婀娜的嫩叶,形象地比喻为龙的角,使竹子呈现出一种苏醒的生机。接着,“蛟室未呈双水犀”形容竹子的芽未完全展开,好比水犀尚未成双,给人以一种尚未完全显露的美感。
下半节以作者与竹子的关系为切入点,表达了作者对竹子高洁纯净品质的赞美。诗中提到“同本君为分鲁卫”,意指竹子与自然共同成为了清新自然的代表,显示出竹子与作者的共通之处。最后一句“清风应不愧夷齐”,表达了清风与竹子的相得益彰,清风正是竹子展示高洁品质的伴随者。
整首诗通过对竹子的描绘,展示了竹子的高雅、纯洁和追求,同时也表达了作者对自然之美的赞美和对清新高洁之风的向往。这首诗以简练的语言和细腻的意境,展现了宋代文人对自然的敏感和独特的审美情趣。
“蛟室未呈双水犀”全诗拼音读音对照参考
zhú
竹
zhé gōng jīng qǐ liǎng lóng jiǎo, jiāo shì wèi chéng shuāng shuǐ xī.
蛰宫惊起两龙角,蛟室未呈双水犀。
tóng běn jūn wèi fēn lǔ wèi, qīng fēng yīng bù kuì yí qí.
同本君为分鲁卫,清风应不愧夷齐。
“蛟室未呈双水犀”平仄韵脚
拼音:jiāo shì wèi chéng shuāng shuǐ xī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蛟室未呈双水犀”的相关诗句
“蛟室未呈双水犀”的关联诗句
网友评论
* “蛟室未呈双水犀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛟室未呈双水犀”出自楼钥的 《竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。