“门外红尘弗与知”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外红尘弗与知”出自宋代楼钥的《次韵十诗·喜闲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài hóng chén fú yǔ zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“门外红尘弗与知”全诗

《次韵十诗·喜闲》
杜陵郑老共襟期,门外红尘弗与知
近日颇荒攻愧课,多时不见适斋诗。
竹深荷净相留处,月白风清偶会时。
地僻衣裳俱自懒,黄冠野服澹相宜。

分类:

《次韵十诗·喜闲》楼钥 翻译、赏析和诗意

《次韵十诗·喜闲》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
杜陵郑老共襟期,
门外红尘弗与知。
近日颇荒攻愧课,
多时不见适斋诗。
竹深荷净相留处,
月白风清偶会时。
地僻衣裳俱自懒,
黄冠野服澹相宜。

诗意:
这首诗表达了作者楼钥对于清闲自在生活的向往和喜悦之情。作者在杜陵与郑老共同追求内心的期望和理想,不受世俗纷扰。他们置身于门外的红尘之外,不为俗世所知。近来因为各种事务的繁忙,让他们感到厌倦和愧对于课业的疏忽。相当一段时间以来,他们都没有齐心合力地写适合居斋的诗作。然而,他们找到了一处竹深荷净的地方,偶尔相聚的时候,月色洁白,风清气爽。这个地方很偏僻,他们都变得懒散而不修边幅,但黄冠和野服的搭配却显得相得益彰,与这种宜人的环境相得益彰。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了楼钥对于清闲自在生活的向往。他通过表达对红尘世俗的抛弃和追求内心宁静的态度,表达了一种对于清净自由的渴望。作者通过运用景物描写,如竹深、荷净、月白、风清等,展示了一种宁静、纯净的意境。他们选择了偏僻的地方,丧失了凡俗的欲望和束缚,自由自在地追求内心的宁静与满足。诗中的黄冠和野服象征着放松和不拘一格的生活态度,与这种清静的环境相得益彰。整首诗通过简练的语言,将作者对于清闲生活的喜悦和对于世俗繁忙的厌倦表达得淋漓尽致。它让读者感受到了追求内心宁静和自由的美好愿望,展现了宋代文人士子对于清净自在生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外红尘弗与知”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí shī xǐ xián
次韵十诗·喜闲

dù líng zhèng lǎo gòng jīn qī, mén wài hóng chén fú yǔ zhī.
杜陵郑老共襟期,门外红尘弗与知。
jìn rì pō huāng gōng kuì kè, duō shí bú jiàn shì zhāi shī.
近日颇荒攻愧课,多时不见适斋诗。
zhú shēn hé jìng xiāng liú chù, yuè bái fēng qīng ǒu huì shí.
竹深荷净相留处,月白风清偶会时。
dì pì yī shang jù zì lǎn, huáng guàn yě fú dàn xiāng yí.
地僻衣裳俱自懒,黄冠野服澹相宜。

“门外红尘弗与知”平仄韵脚

拼音:mén wài hóng chén fú yǔ zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外红尘弗与知”的相关诗句

“门外红尘弗与知”的关联诗句

网友评论


* “门外红尘弗与知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外红尘弗与知”出自楼钥的 《次韵十诗·喜闲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。