“宦游几五纪”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦游几五纪”出自宋代楼钥的《许待制挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn yóu jǐ wǔ jì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“宦游几五纪”全诗

《许待制挽词》
吏事缘儒术,人材第一流。
宦游几五纪,遗爱满诸州。
叱驭无长阪,筹边有旧楼。
遗安阴德在,衮衮见公侯。

分类:

《许待制挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《许待制挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗词以儒家学问为背景,表达了作者在官场中的才干和为政的理念。

诗词的中文译文:
朝代:宋代
作者:楼钥

吏事缘儒术,
人材第一流。
宦游几五纪,
遗爱满诸州。

叱驭无长阪,
筹边有旧楼。
遗安阴德在,
衮衮见公侯。

诗意和赏析:
这首诗词以儒家学问为背景,表达了作者在官场中的才干和为政的理念。诗词开篇写道,作者的官职与儒学密切相关,显示出他在吏事方面的才能和学问的造诣。他自称"人材第一流",展现出自信和自豪之情。

接下来,诗词描绘了作者在官场中的历程。"宦游几五纪"意味着作者在宦海中度过了近五十年的时光,经历了许多辗转和风波。"遗爱满诸州"表明他对于官场、政务和百姓都怀有深深的情感和关怀。

诗词的后半部分展现了作者的政治抱负和为政理念。"叱驭无长阪"意味着他在任职期间能够有效管理地方,不畏艰险和困难。"筹边有旧楼"则暗示着他关注边疆事务,并愿意投入到筹备和建设边防设施中去。

最后两句"遗安阴德在,衮衮见公侯"表达了作者追求为政为民的理念。他认为自己的政绩将会被人们铭记和传颂,他的政治道德也将赢得世人的认可和尊敬。这两句话也透露出作者对于功名和地位的向往,希望能够晋升为公侯级别的高官。

总体来说,这首诗词展现了楼钥作为一位政治家和儒学者的自信和抱负。他在官场上展现了出色的才干,关注百姓疾苦,并追求道德高尚的为政之道。这首诗词通过细腻的描写和儒家价值观的融入,展示了宋代士人的政治追求和为官之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宦游几五纪”全诗拼音读音对照参考

xǔ dài zhì wǎn cí
许待制挽词

lì shì yuán rú shù, rén cái dì yī liú.
吏事缘儒术,人材第一流。
huàn yóu jǐ wǔ jì, yí ài mǎn zhū zhōu.
宦游几五纪,遗爱满诸州。
chì yù wú zhǎng bǎn, chóu biān yǒu jiù lóu.
叱驭无长阪,筹边有旧楼。
yí ān yīn dé zài, gǔn gǔn jiàn gōng hóu.
遗安阴德在,衮衮见公侯。

“宦游几五纪”平仄韵脚

拼音:huàn yóu jǐ wǔ jì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宦游几五纪”的相关诗句

“宦游几五纪”的关联诗句

网友评论


* “宦游几五纪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宦游几五纪”出自楼钥的 《许待制挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。