“书种传来直到今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书种传来直到今”全诗
欲君终就九经库,与子平分一片心。
更向漆园穷妙旨,何殊清庙奏遗音。
中郎书籍付王粲,想得知余此意深。
分类:
《以六经左氏传庄子遗伯中第有诗来谢次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词:《以六经左氏传庄子遗伯中第有诗来谢次韵》
楼钥的这首诗表达了对于学习、传承经典文化的重视和感激之情。诗中以庄子和左丘明的经典著作为背景,表达了对读书学习的孝心和对知识的渴望。
这首诗的中文译文如下:
书种传来直到今,
读书几似孝标淫。
欲君终就九经库,
与子平分一片心。
更向漆园穷妙旨,
何殊清庙奏遗音。
中郎书籍付王粲,
想得知余此意深。
这首诗的诗意是在强调学习和传承经典文化的重要性。诗人通过提到《左传》和庄子的著作,表达了这些经典著作传承至今的珍贵价值。诗中也表达了诗人对于读书学习的热爱,将读书比作对父母的孝敬,强调了知识对于个人成长的重要性。
诗中还提到了希望能够与同样热爱学习的人共同探索九经的内容,意味着与他人分享学习的心得和体会。诗人通过提到漆园,也表达了对于深入探索经典文化内涵的渴望,将这种探索比作在清净的庙宇奏出遗音,显示出对于学问的敬重和虔诚。
最后两句提到中郎书籍付给了王粲,暗示了诗人希望自己的这首诗能够被理解和赏识,传达出诗人对于自己的意图的深刻思考。
这首诗以简练的语言表达了对于学习和传承经典文化的热爱和追求,通过与庄子和左丘明的著作相联系,强调了知识的珍贵和对于个人成长的重要性。诗人通过细腻的描写和寓意深远的语句,营造出一种庄重而充满敬意的氛围,让读者感受到对于学问的虔诚和对于传统文化的敬重。
“书种传来直到今”全诗拼音读音对照参考
yǐ liù jīng zuǒ shì chuán zhuāng zi yí bó zhōng dì yǒu shī lái xiè cì yùn
以六经左氏传庄子遗伯中第有诗来谢次韵
shū zhǒng chuán lái zhí dào jīn, dú shū jǐ shì xiào biāo yín.
书种传来直到今,读书几似孝标淫。
yù jūn zhōng jiù jiǔ jīng kù, yǔ zǐ píng fēn yī piàn xīn.
欲君终就九经库,与子平分一片心。
gèng xiàng qī yuán qióng miào zhǐ, hé shū qīng miào zòu yí yīn.
更向漆园穷妙旨,何殊清庙奏遗音。
zhōng láng shū jí fù wáng càn, xiǎng dé zhī yú cǐ yì shēn.
中郎书籍付王粲,想得知余此意深。
“书种传来直到今”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。