“试问山中人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试问山中人”全诗
试问山中人,山名竟谁属。
禅家开道场,为说梅子熟。
仙家指为岩,曾此隐梅福。
或云古有梅,其大蔽山谷。
至今二梅梁,灵响皆其族。
他山抗惊湍,禹祠横殿屋。
三者尚谁凭,禅师有遗躅。
余皆不可辨,安得究图录。
但爱山又山,乔林间修竹。
分类:
《大梅山》楼钥 翻译、赏析和诗意
《大梅山》是一首宋代楼钥的诗词,描绘了大梅山的景色和其中的梅花,表达了作者对山水之美的赞叹和对梅花的喜爱之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《大梅山》中文译文:
此山名大梅,驱车入山麓。
试问山中人,山名竟谁属。
禅家开道场,为说梅子熟。
仙家指为岩,曾此隐梅福。
或云古有梅,其大蔽山谷。
至今二梅梁,灵响皆其族。
他山抗惊湍,禹祠横殿屋。
三者尚谁凭,禅师有遗躅。
余皆不可辨,安得究图录。
但爱山又山,乔林间修竹。
诗意:
《大梅山》以写景的方式展现了大梅山的壮美景色和其中盛开的梅花。诗中作者询问山中的人们,到底是谁赋予了这座山以“大梅”的名称。诗人提到禅宗道场和仙家指认的岩石,暗示了梅花的神秘和超凡的品质。诗人还提到了二梅梁的传说,表现了梅花的灵气和世代相传的特性。在最后,诗人表达了对其他山脉和景观的赞叹,但仍然钟爱大梅山的青山和其中苍翠的竹林。
赏析:
《大梅山》以简练的文字描绘了大梅山的壮美景色,通过对山名的追问,展示了山中人们对梅花的推崇和对命名之谜的思考。诗中融入了禅宗和仙家的元素,增添了一种超越尘世的神秘感。描写二梅梁的灵响和禹祠的壮丽,进一步彰显了梅花的独特之处。最后,诗人以对大自然的热爱和对竹林的赞美作为结尾,表达了他对山水之美的真挚情感。
整首诗词通过简短而精准的语言,展示了作者对大梅山的景致和梅花的喜爱之情。诗人以自然山水为背景,通过描写梅花的神秘与灵气,传递了对自然之美的赞叹和对人生哲理的思考。这首诗词既表达了作者对大梅山的热爱,又融入了一种超越尘世的意境,在简洁而富有意境的语言中展现了山水之间的诗意。
“试问山中人”全诗拼音读音对照参考
dà méi shān
大梅山
cǐ shān míng dà méi, qū chē rù shān lù.
此山名大梅,驱车入山麓。
shì wèn shān zhōng rén, shān míng jìng shuí shǔ.
试问山中人,山名竟谁属。
chán jiā kāi dào chǎng, wèi shuō méi zǐ shú.
禅家开道场,为说梅子熟。
xiān jiā zhǐ wèi yán, céng cǐ yǐn méi fú.
仙家指为岩,曾此隐梅福。
huò yún gǔ yǒu méi, qí dà bì shān gǔ.
或云古有梅,其大蔽山谷。
zhì jīn èr méi liáng, líng xiǎng jiē qí zú.
至今二梅梁,灵响皆其族。
tā shān kàng jīng tuān, yǔ cí héng diàn wū.
他山抗惊湍,禹祠横殿屋。
sān zhě shàng shuí píng, chán shī yǒu yí zhú.
三者尚谁凭,禅师有遗躅。
yú jiē bù kě biàn, ān dé jiū tú lù.
余皆不可辨,安得究图录。
dàn ài shān yòu shān, qiáo lín jiān xiū zhú.
但爱山又山,乔林间修竹。
“试问山中人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。