“有客礼师塔”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客礼师塔”出自宋代楼钥的《东谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu kè lǐ shī tǎ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“有客礼师塔”全诗

《东谷》
旧说东柯谷,兹来到此山。
树深烟冉冉,花落雨潺潺。
有客礼师塔,何人叩祖关。
天连秋水远,此意尚人间。

分类:

《东谷》楼钥 翻译、赏析和诗意

《东谷》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧时传说东柯谷,今日我到达此山。
山林深处,飘着袅袅炊烟;
花儿纷纷落下,雨水潺潺流淌。
有位客人前来礼拜师塔,
有人敲响祖先的门关。
天空延伸到远方的秋水,
这种情感仍然留在人间。

诗意:
《东谷》描绘了一个传说中的东柯谷,诗人来到这座山上,感受到了山林深处的宁静和恬淡。炊烟袅袅升起,花朵飘落,雨水轻声流淌,构成了一幅静谧而美丽的景象。诗中提到有一位客人前来礼拜师塔,有人敲响祖先的门关,显示了这个地方的历史和文化底蕴。最后,诗人将天空连延至远方的秋水,表达了对这种壮丽景色的感叹,同时也体现了这种美好情感仍然存在于人间。

赏析:
《东谷》以简洁的语言描绘了一幅山林深处的宁静景象,通过炊烟、花朵和雨水的描绘,将读者带入了一个宁静而美丽的自然环境中。诗中提到的客人礼拜师塔和敲响祖先的门关,暗示了这个地方的历史底蕴和文化传承,使整首诗融入了一种厚重的情感。最后,诗人将天空与远方的秋水相连,展现了自然景色的壮丽和诗人对这种美景的赞叹之情。整首诗以简洁明快的语言表达了对自然景观和人文传统的赞美,给人以宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客礼师塔”全诗拼音读音对照参考

dōng gǔ
东谷

jiù shuō dōng kē gǔ, zī lái dào cǐ shān.
旧说东柯谷,兹来到此山。
shù shēn yān rǎn rǎn, huā luò yǔ chán chán.
树深烟冉冉,花落雨潺潺。
yǒu kè lǐ shī tǎ, hé rén kòu zǔ guān.
有客礼师塔,何人叩祖关。
tiān lián qiū shuǐ yuǎn, cǐ yì shàng rén jiān.
天连秋水远,此意尚人间。

“有客礼师塔”平仄韵脚

拼音:yǒu kè lǐ shī tǎ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客礼师塔”的相关诗句

“有客礼师塔”的关联诗句

网友评论


* “有客礼师塔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客礼师塔”出自楼钥的 《东谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。