“伻来痛一书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伻来痛一书”全诗
死生诚大矣,力量果何如。
平日真知我,遗言苦问予。
作铭虽不愧,回首倍欷歔。
分类:
《姜钟离挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《姜钟离挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
别去期三载,伻来痛一书。
死生诚大矣,力量果何如。
平日真知我,遗言苦问予。
作铭虽不愧,回首倍欷歔。
诗意与赏析:
《姜钟离挽词》表达了作者对离别的思念之情以及对生死和意义的深思。诗中通过描写别离的情景展现了作者内心的痛苦和不舍。
首句"别去期三载"表达了离别的时间已经过去了三年,作者对离别的期盼与痛苦交织在一起。"伻来痛一书"意味着此刻的相见只是短暂的,但却带来了深深的痛苦。
"死生诚大矣,力量果何如"这两句表达了作者对生死问题的思考。作者认为死亡和生命都是伟大的存在,但对于力量和意义的追求,作者却提出了质疑。这种思考凸显了人生的无常和对人生价值的思索。
"平日真知我,遗言苦问予"这两句表达了作者对过去的真实自我和对遗言的痛苦疑问。作者希望被理解和被问询,同时感叹时间的流逝和人生的转变。
"作铭虽不愧,回首倍欷歔"这两句表达了对自己所创作的铭文的认可和慨叹。作者回首往事,倍感悲伤和痛惜。
整首诗以离别为主题,表达了作者对别离的痛苦和对生死和人生意义的思考。通过描绘个人情感和哲思,这首诗传达了人对于离别和时间流逝的深深思索,引发读者对生命和存在的思考。
“伻来痛一书”全诗拼音读音对照参考
jiāng zhōng lí wǎn cí
姜钟离挽词
bié qù qī sān zài, bēng lái tòng yī shū.
别去期三载,伻来痛一书。
sǐ shēng chéng dà yǐ, lì liàng guǒ hé rú.
死生诚大矣,力量果何如。
píng rì zhēn zhī wǒ, yí yán kǔ wèn yǔ.
平日真知我,遗言苦问予。
zuò míng suī bù kuì, huí shǒu bèi xī xū.
作铭虽不愧,回首倍欷歔。
“伻来痛一书”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。