“冀野来骐骥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冀野来骐骥”全诗
整师临五柞,习马向长杨。
冀野来骐骥,天闲出驌驦。
骧腾射熊馆,驰骤华山阳。
辇路千蹄稳,瑶池八骏良。
上方勤阅武,愿赋翰林章。
分类:
《习马长杨诗》楼钥 翻译、赏析和诗意
《习马长杨诗》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗描绘了一个强大的帝国在经历了战争之后实现了长期的和平,但仍然保持着对武备的警惕和兢兢业业的态度。它展现了楼钥对于武力的崇敬和对和平的渴望。
诗词中提到了“习马向长杨”,意味着在长杨之地进行军事操练,以保持军队的战斗力。这表明楼钥对于军事训练的重视,他认为只有通过不断的训练才能保持军队的精锐和战斗力。
诗中还描绘了一幅壮丽的场景,冀野上出现了骐骥,天空中奔腾着驌驦。这些形象象征着力量和速度,展现了大自然的壮丽景观和生机盎然的氛围。
接着诗人描述了马匹在华山阳上疾驰的情景,表现了马匹的威武和迅猛。这种描写不仅展现了马匹的力量,也暗示了帝国的威严和辉煌。
诗中还提到了辇路和瑶池,辇路象征着君王的行宫,瑶池象征着仙境。这一描写体现了帝国的尊严和荣耀,以及帝王的威仪和权威。
最后,楼钥表达了自己对于儒家学问和文化的向往,希望能有机会成为翰林院的成员,为帝国的繁荣和发展做出贡献。
整首诗以武力和和平为主题,描绘了一个强盛帝国的景象,同时表达了对于武备和文化的重视,以及对和平的向往。通过生动的描写和象征意义的运用,楼钥成功地将自己的思想和情感融入到这首诗中,使读者能够感受到那个时代的氛围和精神。
“冀野来骐骥”全诗拼音读音对照参考
xí mǎ zhǎng yáng shī
习马长杨诗
qiáng hàn chéng píng hòu, jīng jīng wǔ bù wàng.
强汉承平后,兢兢武不忘。
zhěng shī lín wǔ zhà, xí mǎ xiàng zhǎng yáng.
整师临五柞,习马向长杨。
jì yě lái qí jì, tiān xián chū sù shuāng.
冀野来骐骥,天闲出驌驦。
xiāng téng shè xióng guǎn, chí zhòu huà shān yáng.
骧腾射熊馆,驰骤华山阳。
niǎn lù qiān tí wěn, yáo chí bā jùn liáng.
辇路千蹄稳,瑶池八骏良。
shàng fāng qín yuè wǔ, yuàn fù hàn lín zhāng.
上方勤阅武,愿赋翰林章。
“冀野来骐骥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。