“天清凝积素”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天清凝积素”全诗
天清凝积素,风暖动芬丝。
留步苍苔暗,停觞白日迟。
因吟茂陵草,幽赏待妍词。
分类:
作者简介(羊士谔)
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
《故萧尚书瘿柏斋前玉蕊树,与王起居吏部孟员外同赏》羊士谔 翻译、赏析和诗意
故萧尚书瘿柏斋前玉蕊树,
与王起居吏部孟员外同赏。
柏寝闭何时,瑶华自满枝。
天清凝积素,风暖动芬丝。
留步苍苔暗,停觞白日迟。
因吟茂陵草,幽赏待妍词。
中文译文:
在萧尚书的瘿柏斋前,有一棵名叫玉蕊的树,
我与王起居吏部孟员外一同赏花。
柏树几时枯萎,树上的花朵自然绽放。
天空清澈晶莹,积素白雪,在温暖的风中芬芳飘逸。
在苍苔铺满的小径上停步,等待着白日慢慢西斜。
因此我吟咏着茂陵的草木,默默欣赏着美丽的景色,等待妍词的赞美。
诗意和赏析:
这首诗以赏花的场景为背景,通过描写瘿柏斋前的玉蕊树和与王起居吏部孟员外一同赏花的情境,表达了诗人对大自然的热爱和赞美心情。
诗中细腻地描绘了春天的美景。柏树虽然已经有些枯萎,但仍然能开出美丽的花朵,表达了生命的顽强和生生不息的生机。天空清净透明,白雪映照下的花朵在温暖的春风中轻轻摇曳,营造出一幅宁静而美丽的画面。
诗人在苍苔覆盖的小径上停下脚步,等待白天慢慢过去,体味时间的流转和生活的美好。同时,他也借此停留,吟咏着茂陵的草木,抒发了自己对大自然的深情和赞美之情。
整首诗以写景为主,以流畅的诗句展示了春天的美丽和人与自然的和谐。通过细腻的描写和自然的情感表达,诗人传达出对生命的热爱和对自然美景的赞美之情。
“天清凝积素”全诗拼音读音对照参考
gù xiāo shàng shū yǐng bǎi zhāi qián yù ruǐ shù, yǔ wáng qǐ jū lì bù mèng yuán wài tóng shǎng
故萧尚书瘿柏斋前玉蕊树,与王起居吏部孟员外同赏
bǎi qǐn bì hé shí, yáo huá zì mǎn zhī.
柏寝闭何时,瑶华自满枝。
tiān qīng níng jī sù, fēng nuǎn dòng fēn sī.
天清凝积素,风暖动芬丝。
liú bù cāng tái àn, tíng shāng bái rì chí.
留步苍苔暗,停觞白日迟。
yīn yín mào líng cǎo, yōu shǎng dài yán cí.
因吟茂陵草,幽赏待妍词。
“天清凝积素”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。