“专以为亲人更难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“专以为亲人更难”全诗
幸哉有子事尤美,专以为亲人更难。
旧说三贤皆特操,今看二士倍荣观。
同归犹及襄阳老,一舸清风廿四滩。
分类:
《赠蜀二史》楼钥 翻译、赏析和诗意
《赠蜀二史》是宋代楼钥的一首诗词,表达了对朋友的赞赏和祝福之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠蜀二史
老我桂冠慙复弹,
羡君登第遽休官。
幸哉有子事尤美,
专以为亲人更难。
旧说三贤皆特操,
今看二士倍荣观。
同归犹及襄阳老,
一舸清风廿四滩。
中文译文:
我年事已高,不胜愧对仍戴桂冠,
羡慕你能登上科举之路,突然辞官。
幸好你有儿子,事业更加美好,
专心照顾亲人更是不易。
传闻古时的三贤皆德行高尚,
如今看到你们这两位士人倍感荣耀。
一同归来,就像襄阳的老人一样,
坐在船上,清风拂面,经过二十四个滩头。
诗意和赏析:
这首诗词是楼钥送给蜀地的两位史官的赠词。诗中表达了作者对朋友的钦佩和祝福之情。作者自称年事已高,感到自愧不如,戴着桂冠已经无颜面对朋友,但他对朋友登科成功放弃官职的决定表示羡慕和欣赏。他认为朋友拥有儿子,事业更加美好,但专心照顾家人却更加困难。作者提到古时的三贤,指的是指德行高尚的古代贤人,以此来突出朋友们的品行高尚。他认为现在的两位士人倍感荣耀,比古代的三贤更加出色。最后,作者以襄阳的老人为比喻,表示与朋友们一同归来,享受着船上的清风,途经二十四个滩头,这里也象征着历经艰辛和困难。整首诗词表达了作者对朋友们的敬佩和祝福,展示了友谊之美和人生的喜悦。
这首诗词运用了简洁而富有感情的语言,通过对朋友们事业和品行的赞美,表达了作者对朋友们的崇敬之情。同时,通过对船行的描绘,给人以清新和愉悦的感觉,展现了人生的美好和友谊的珍贵。整首诗词以简练的文字和深刻的思想,展示了宋代文人的情感表达和对友谊的赞美。
“专以为亲人更难”全诗拼音读音对照参考
zèng shǔ èr shǐ
赠蜀二史
lǎo wǒ guì guān cán fù dàn, xiàn jūn dēng dì jù xiū guān.
老我桂冠慙复弹,羡君登第遽休官。
xìng zāi yǒu zi shì yóu měi, zhuān yǐ wéi qīn rén gèng nán.
幸哉有子事尤美,专以为亲人更难。
jiù shuō sān xián jiē tè cāo, jīn kàn èr shì bèi róng guān.
旧说三贤皆特操,今看二士倍荣观。
tóng guī yóu jí xiāng yáng lǎo, yī gě qīng fēng niàn sì tān.
同归犹及襄阳老,一舸清风廿四滩。
“专以为亲人更难”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。