“伯祖八贤女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伯祖八贤女”全诗
又闻歌薤露,谁复是灵光。
采藻空南涧,生萱怆北堂。
平生好心地,持以遗诸郎。
分类:
《从姑太令人挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《从姑太令人挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伯祖的八个贤淑的女儿,只有姑婆长寿又健康。
又听说唱歌的薤草散发着露水,是谁散发着这灵光。
采摘水中的莲藕只是空虚南涧,种植山间的萱草却让人怀念北堂。
一生怀有善良之心,将其遗留给后代。
诗意和赏析:
《从姑太令人挽词》表达了作者对姑婆(叔父的妻子)的怀念和赞美之情。诗中提到伯祖(叔父)有八个贤淑的女儿,但只有姑婆长寿且健康。接着,诗人听说唱歌的薤草(古代常用作音乐伴奏)散发着露水,这种灵光使诗人感到惊奇。薤草的音乐或许是姑婆的歌声,给人们带来了灵感和愉悦。
然后,诗人提到自己在南涧采摘莲藕,却只得到一片空虚。这可能是在暗示他对于世俗的追求和努力,最终却感到了一种空虚和无意义。与此同时,他怀念着北堂,北堂可能是他家乡的地方,也是种植萱草的地方。萱草是古代常用作悼念和告别的花卉,这里可能象征着对逝去的姑婆的思念之情。
最后,诗人表达了自己一生怀有善良之心,并将这份善良传承给后代。这一句表达了作者对道德品质的重视和对家族后代的期望。
整首诗以怀念姑婆为主题,通过对自然景物的描写和对情感的表达,表现了诗人内心的感慨和对善良品质的推崇。通过对比姑婆和自己的生活经历,诗人呈现了对于人生意义和价值观的思考。整首诗通过简洁而质朴的语言,表达了作者深深的思念之情和对家族道德传统的弘扬。
“伯祖八贤女”全诗拼音读音对照参考
cóng gū tài lìng rén wǎn cí
从姑太令人挽词
bó zǔ bā xián nǚ, wéi gū shòu qiě kāng.
伯祖八贤女,惟姑寿且康。
yòu wén gē xiè lù, shuí fù shì líng guāng.
又闻歌薤露,谁复是灵光。
cǎi zǎo kōng nán jiàn, shēng xuān chuàng běi táng.
采藻空南涧,生萱怆北堂。
píng shēng hǎo xīn dì, chí yǐ yí zhū láng.
平生好心地,持以遗诸郎。
“伯祖八贤女”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。