“七叶欣闻五争奋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七叶欣闻五争奋”全诗
七叶欣闻五争奋,四人先喜一雄飞。
忍贫老尚甘箪食,教子今方擢省闱。
他日双椿临六桂,麻衣俱换绿衣归。
分类:
《从子淮过省寄伯中弟》楼钥 翻译、赏析和诗意
《从子淮过省寄伯中弟》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我家的伯父拥有卓越的品德,我弟弟是个有才华的年轻人。七个人都为他的成功而高兴,四个人先喜慶贺他的成就。他忍受贫困,仍然满足于简朴的生活,现在他教育子女,正准备参加科举考试。等到将来,他们将一同荣获官职,回到家乡。他们将穿上华丽的衣袍,回到绿树成荫的故乡。
诗意:
这首诗词描绘了楼钥家族中两位重要人物——伯父和弟弟。伯父被赞颂为德高望重的人,他忍受贫困,保持了廉洁的生活方式,并且将他的教育理念传授给下一代。弟弟是一个有才华的年轻人,他通过自己的努力和才能脱颖而出,备受期待和赞赏。诗词表达了家族对伯父和弟弟的欣赏和祝福,同时也展示了家族的期望和希望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了楼钥家族中两个不同年龄段的人物形象。通过对伯父和弟弟的对比,展示了家族中不同世代的奋斗和成就。诗词中融入了家族的期望和希望,以及对家族价值观的传承。同时,诗词中也融入了对贫困生活和知识追求的思考,体现了作者对社会风貌和家庭责任的关注。
整体而言,这首诗词通过简洁的语言和生动的形象描绘,传达了家族的情感和价值观。它展示了楼钥对伯父和弟弟的赞赏之情,同时也反映了宋代社会中普遍存在的重视学识和追求进步的精神风貌。
“七叶欣闻五争奋”全诗拼音读音对照参考
cóng zǐ huái guò shěng jì bó zhōng dì
从子淮过省寄伯中弟
wǒ jiā bó fù dé yú huī, wú dì fēng biāo jù tǐ wēi.
我家伯父德余辉,吾弟风标具体微。
qī yè xīn wén wǔ zhēng fèn, sì rén xiān xǐ yī xióng fēi.
七叶欣闻五争奋,四人先喜一雄飞。
rěn pín lǎo shàng gān dān shí, jiào zǐ jīn fāng zhuó shěng wéi.
忍贫老尚甘箪食,教子今方擢省闱。
tā rì shuāng chūn lín liù guì, má yī jù huàn lǜ yī guī.
他日双椿临六桂,麻衣俱换绿衣归。
“七叶欣闻五争奋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。