“壮观仍看半夜潮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮观仍看半夜潮”全诗
每恨形容无健笔,谁知收拾在生绡。
荡摇直恐三山没,咫尺真成万里遥。
金阙岧嶤天尺五,海王自合日来朝。
分类:
《海潮图》楼钥 翻译、赏析和诗意
《海潮图》是宋代楼钥的一首诗词。这首诗以钱塘潮汐为题材,描绘了壮丽的海潮景象,表达了作者的情感和对自然景观的赞美。
诗词中文译文:
钱塘的美月照亮了苍穹,
壮观景象依然可见至深夜潮。
每次感叹无法用笔形容,
谁能理解这收拾在生绡。
潮水荡摇,直到将三座山融没,
近在咫尺,却真实如同万里之遥。
金阙高耸入云,天尺五的岧嶤,
海王自然地迎接着旭日升朝。
诗意和赏析:
《海潮图》以其壮丽的描写和深情的表达,展示了自然景观的美妙和作者的情感体验。诗人笔下的钱塘潮汐给人以瑰丽壮观之感,潮水起伏荡漾,仿佛能将整个世界吞没,给人以无限的想象空间。作者对于这壮丽景象的描摹有些无力,认为无法用笔言语来准确表达,只能将其收拾在心中。这种无法言传的美丽景色和作者内心深处无法言喻的情感形成了鲜明的对比,增加了诗词的艺术张力。
诗中还描绘了钱塘潮水的奇特之处,它近在咫尺,却给人以万里之遥的感觉,这种错觉使人对自然的力量和辽阔的海洋充满敬畏之情。诗词最后描述了金阙高耸入云,天尺五的岧嶤,以及海王自然迎接朝阳的景象,展示了大自然的壮丽和庄严。
整首诗以简洁的语言表达出了作者对钱塘潮汐景观的赞美之情,同时也传达了对大自然的敬畏和对生命力量的感慨。通过描绘自然景观,诗人使读者能够感受到宏大壮丽的自然力量,体验到人与自然的融合与共生,从而引发内心的思考和共鸣。
“壮观仍看半夜潮”全诗拼音读音对照参考
hǎi cháo tú
海潮图
qián táng jiā yuè zhào qīng xiāo, zhuàng guān réng kàn bàn yè cháo.
钱塘佳月照青霄,壮观仍看半夜潮。
měi hèn xíng róng wú jiàn bǐ, shéi zhī shōu shí zài shēng xiāo.
每恨形容无健笔,谁知收拾在生绡。
dàng yáo zhí kǒng sān shān méi, zhǐ chǐ zhēn chéng wàn lǐ yáo.
荡摇直恐三山没,咫尺真成万里遥。
jīn quē tiáo yáo tiān chǐ wǔ, hǎi wáng zì hé rì lái zhāo.
金阙岧嶤天尺五,海王自合日来朝。
“壮观仍看半夜潮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。