“乌衣巷陌倍辉华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乌衣巷陌倍辉华”全诗
昼锦门墙再兴起,乌衣巷陌倍辉华。
虽无催氏联三戟,肯学杨家簇五花。
尤喜桂枝香不断,藏书满屋是生涯。
分类:
《少潜兄再立昼锦坊伯中弟有诗次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《少潜兄再立昼锦坊伯中弟有诗次韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东楼旧日史君家,
盛德于今说孟嘉。
昼锦门墙再兴起,
乌衣巷陌倍辉华。
虽无催氏联三戟,
肯学杨家簇五花。
尤喜桂枝香不断,
藏书满屋是生涯。
诗意:
这首诗词以东楼的史家为背景,表达了对史家盛德的赞美以及对家族繁荣再现的喜悦之情。诗人让我们思考史家的兴旺与荣耀,并将其与当下的时代相对照。诗中还提到了乌衣巷陌的辉煌,暗示着诗人对社会的发展和繁荣的期盼。最后,诗人表达了自己对桂枝香永远不断、藏书满屋的生活境界的喜爱和追求。
赏析:
这首诗词以史家为主题,通过描绘东楼旧日的景象,表达了对这个家族盛德的赞美。诗人将史家的辉煌与当下时代进行对比,强调了社会的变迁和发展。诗中的昼锦门墙和乌衣巷陌,形容了家族再度兴盛的景象,给人以繁荣和美好的感觉。
诗中还涉及到了催氏和杨家,这两个家族都是历史上的名门望族。诗人暗示自己虽然没有催氏的三戟联盟(指催慈、催德、催智三兄弟),也不可能像杨家那样世代显赫,但仍然愿意学习杨家的荣耀和辉煌。
最后两句以桂枝香和藏书满屋作为喜悦的象征,表达了诗人对文化和学识的追求。桂枝香的香气一直弥漫不散,说明诗人对美好事物的追求和欣赏之情;藏书满屋则体现了诗人对学问和知识的热爱。这些描述使诗词更具意境,展现了诗人对优雅生活的向往和追求。
总之,这首诗词通过对史家辉煌的赞美、对繁荣和发展的期盼以及对知识和美好事物的追求,表达了诗人对理想人生的向往和追求,同时也展示了宋代社会的繁荣景象。
“乌衣巷陌倍辉华”全诗拼音读音对照参考
shǎo qián xiōng zài lì zhòu jǐn fāng bó zhōng dì yǒu shī cì yùn
少潜兄再立昼锦坊伯中弟有诗次韵
dōng lóu jiù rì shǐ jūn jiā, shèng dé yú jīn shuō mèng jiā.
东楼旧日史君家,盛德于今说孟嘉。
zhòu jǐn mén qiáng zài xīng qǐ, wū yī xiàng mò bèi huī huá.
昼锦门墙再兴起,乌衣巷陌倍辉华。
suī wú cuī shì lián sān jǐ, kěn xué yáng jiā cù wǔ huā.
虽无催氏联三戟,肯学杨家簇五花。
yóu xǐ guì zhī xiāng bù duàn, cáng shū mǎn wū shì shēng yá.
尤喜桂枝香不断,藏书满屋是生涯。
“乌衣巷陌倍辉华”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。