“果随召馹上天阶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“果随召馹上天阶”全诗
几年不作相逢梦,一日俄倾积别怀。
情厚夫君几鲍叔,愚如老我类高柴。
它时户册高悬后,直欲扁舟访水涯。
分类:
《为倪正父尚书题壮怀堂扁以诗来谢次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《为倪正父尚书题壮怀堂扁以诗来谢次韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
久矣君宜任弼谐,
长久以来,您应该顺应时机而任用我这个谐官。
果随召馹上天阶。
果然,您召唤我如马车上升至天阶。
几年不作相逢梦,
多年来,我们未曾相见,只在梦中相逢。
一日俄倾积别怀。
转眼之间,积蓄的别离之情洋溢而出。
情厚夫君几鲍叔,
夫君对我的深情如同鲍叔一般深厚。
愚如老我类高柴。
像高柴一样,我愚笨老朽。
它时户册高悬后,
若有那一天,户籍册子高高悬挂之后,
直欲扁舟访水涯。
我将迫不及待地乘坐小舟,去寻觅水的尽头。
诗意:
这首诗以倪正父尚书为题,表达了楼钥对倪正父的敬佩和思念之情。诗人表示自己久未得见倪正父,只能在梦中相聚。诗中情感真挚,表达了对倪正父的深厚情谊和对再次相逢的渴望。同时,诗人也自谦自己的才智,将自己比作愚笨老朽的高柴,表达了对倪正父高尚才德的敬仰。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对倪正父的感激之情和思念之意。通过对自己与倪正父长期未见的描写,诗人展现了深厚的友情和对倪正父的敬佩之情。在表达自己的愚笨和老朽时,诗人使用了高柴的比喻,既表达了自谦之意,又突出了倪正父的出众才德。诗末表达了诗人对再次相聚的期盼,表现了真挚的情感和对友谊的珍视。整首诗情感真挚,文字简练,给人以共鸣和思考的空间。
“果随召馹上天阶”全诗拼音读音对照参考
wèi ní zhèng fù shàng shū tí zhuàng huái táng biǎn yǐ shī lái xiè cì yùn
为倪正父尚书题壮怀堂扁以诗来谢次韵
jiǔ yǐ jūn yí rèn bì xié, guǒ suí zhào rì shàng tiān jiē.
久矣君宜任弼谐,果随召馹上天阶。
jǐ nián bù zuò xiāng féng mèng, yī rì é qīng jī bié huái.
几年不作相逢梦,一日俄倾积别怀。
qíng hòu fū jūn jǐ bào shū, yú rú lǎo wǒ lèi gāo chái.
情厚夫君几鲍叔,愚如老我类高柴。
tā shí hù cè gāo xuán hòu, zhí yù piān zhōu fǎng shuǐ yá.
它时户册高悬后,直欲扁舟访水涯。
“果随召馹上天阶”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。