“招贤仰汉光”的意思及全诗出处和翻译赏析

招贤仰汉光”出自宋代楼钥的《物色访严光诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo xián yǎng hàn guāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“招贤仰汉光”全诗

《物色访严光诗》
肥遯推严子,招贤仰汉光
营求思旧学,物色访君方。
聘问期终得,形容尚未忘。
羊裘方审识,蒲乘遂搜扬。
不羡云台绘,还归钓濑傍。
高风今尚在,江水与俱长。

分类:

《物色访严光诗》楼钥 翻译、赏析和诗意

《物色访严光诗》是楼钥创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
肥遯推严子,招贤仰汉光。
营求思旧学,物色访君方。
聘问期终得,形容尚未忘。
羊裘方审识,蒲乘遂搜扬。
不羡云台绘,还归钓濑傍。
高风今尚在,江水与俱长。

诗意:
这首诗词表达了楼钥对严光的景仰和追寻真知的渴望。楼钥称赞严子的才华与品德,希望能够招纳贤士,追求古代学问的思想,以期能够与严光结交。经过长时间的等待,终于有机会与严光见面,楼钥对他的形貌和风采仍然铭记于心。楼钥对严子的品德和学问进行了审视和深思,最终在蒲船上找到了他。尽管楼钥欣赏严光的才华,但他并不羡慕严光所受到的荣誉,而是选择回归到平凡的生活中,在江边继续钓鱼。最后两句表达了楼钥对高尚的风气仍然存在,并且与江水一样长久流淌。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了楼钥对严光的景仰和对古代学问的追求。通过使用几个关键词,如“推”、“招”、“物色”和“访”,诗人生动地描绘了自己对严光的追寻过程。同时,诗人对严光的形貌和风采进行了生动的描绘,表达了他对严光的深刻印象。诗人将自己与严光的相遇比作一种审视和搜寻的过程,通过将形容词“审识”和“搜扬”与“羊裘”和“蒲乘”相对应,表达了他对严光品德和才华的赞赏。最后两句诗表达了诗人对高尚风气的坚持,并将其与江水的长久流淌相对应,传递出一种理想追求的坚定信念。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了楼钥对严光的景仰和追求古代学问的渴望。同时,诗人巧妙地运用对比和象征,将自己与严光的相遇与对高尚风气的追求相结合,展现了一种理想主义的追求精神。整首诗词情感真挚,言简意赅,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招贤仰汉光”全诗拼音读音对照参考

wù sè fǎng yán guāng shī
物色访严光诗

féi dùn tuī yán zi, zhāo xián yǎng hàn guāng.
肥遯推严子,招贤仰汉光。
yíng qiú sī jiù xué, wù sè fǎng jūn fāng.
营求思旧学,物色访君方。
pìn wèn qī zhōng dé, xíng róng shàng wèi wàng.
聘问期终得,形容尚未忘。
yáng qiú fāng shěn shí, pú chéng suì sōu yáng.
羊裘方审识,蒲乘遂搜扬。
bù xiàn yún tái huì, hái guī diào lài bàng.
不羡云台绘,还归钓濑傍。
gāo fēng jīn shàng zài, jiāng shuǐ yǔ jù zhǎng.
高风今尚在,江水与俱长。

“招贤仰汉光”平仄韵脚

拼音:zhāo xián yǎng hàn guāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招贤仰汉光”的相关诗句

“招贤仰汉光”的关联诗句

网友评论


* “招贤仰汉光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招贤仰汉光”出自楼钥的 《物色访严光诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。