“蓦然夺去亦何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓦然夺去亦何妨”出自宋代楼钥的《戏答益老寄方竹杖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò rán duó qù yì hé fáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“蓦然夺去亦何妨”全诗

《戏答益老寄方竹杖》
家家竹杖只圆光,此竹如何得许方。
削得团栾无可笑,蓦然夺去亦何妨
咄哉,得力处不在这个。

分类:

《戏答益老寄方竹杖》楼钥 翻译、赏析和诗意

《戏答益老寄方竹杖》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家家竹杖只圆光,此竹如何得许方。
削得团栾无可笑,蓦然夺去亦何妨。
咄哉,得力处不在这个。

诗意:
这首诗词表达了作者对竹杖的思考和感悟。竹杖家家都是圆满光洁的,但是这根竹杖如何才能得到许方的认可呢?即使将竹杖削成团栾般的形状,也无法引起嘲笑或妨碍其实用性。最后,作者突然意识到,真正的得力之处并不在这根竹杖本身。

赏析:
这首诗词通过对竹杖的描写,抒发了作者对人生的思考。竹杖作为一种日常的生活用具,象征着平凡、朴素的存在。作者在观察竹杖的过程中,思考到人生的价值和意义,并通过竹杖的形象,寄托了自己的心境。

首先,诗中提到竹杖家家只有表面的光洁和圆满,这可以理解为人们通常只看表面的形象,而忽视了内在的价值。作者进一步提问,这样一根普通的竹杖如何才能得到许方的认可,暗示了对认可和价值的追求。

其次,作者将竹杖削成团栾般的形状,以测试其实用性。然而,即使变得与众不同,也无法引起嘲笑或妨碍其使用。这表明,外在的形象并不决定一个人或事物的真正价值,实用性才是最重要的。

最后,作者在最后两句中突然用咄哉来表达自己的感叹,指出真正的得力之处并不在这根竹杖本身。这句话可以理解为作者领悟到,人生的价值和得力之处并不在外在的形象,而是源于内在的品质和能力。

整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的哲理,通过对竹杖的描写,引发了人们对人生意义和追求的思考。它提醒人们,不要只看表面的光鲜,而是要更加关注内在的实质和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓦然夺去亦何妨”全诗拼音读音对照参考

xì dá yì lǎo jì fāng zhú zhàng
戏答益老寄方竹杖

jiā jiā zhú zhàng zhǐ yuán guāng, cǐ zhú rú hé dé xǔ fāng.
家家竹杖只圆光,此竹如何得许方。
xuē dé tuán luán wú kě xiào, mò rán duó qù yì hé fáng.
削得团栾无可笑,蓦然夺去亦何妨。
duō zāi, dé lì chù bù zài zhè gè.
咄哉,得力处不在这个。

“蓦然夺去亦何妨”平仄韵脚

拼音:mò rán duó qù yì hé fáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓦然夺去亦何妨”的相关诗句

“蓦然夺去亦何妨”的关联诗句

网友评论


* “蓦然夺去亦何妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓦然夺去亦何妨”出自楼钥的 《戏答益老寄方竹杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。