“直教高论到羲轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

直教高论到羲轩”出自宋代楼钥的《谢景英送郑景元篇末见属次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí jiào gāo lùn dào xī xuān,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“直教高论到羲轩”全诗

《谢景英送郑景元篇末见属次韵》
张罗清似翟公门,门外都无野雀喧。
可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩
绝怜父子为知己,时把文章得细论。
个里是非何足较,乍贤乍佞一王尊。

分类:

《谢景英送郑景元篇末见属次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代楼钥所作的《谢景英送郑景元篇末见属次韵》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张罗清似翟公门,
门外都无野雀喧。
可但风流追鲍谢,
直教高论到羲轩。
绝怜父子为知己,
时把文章得细论。
个里是非何足较,
乍贤乍佞一王尊。

诗意:
这首诗词是楼钥以辞别郑景元的形式表达对友谊的珍视和对文学的推崇之情。诗人以鲍照和谢安作为典型,表达了对风流才子的追求,希望能够在文学上追随他们的足迹。诗人将高论推至羲轩,表达了对学术追求的高度重视。在诗的后半部分,诗人表达了对父子之间深厚友谊的羡慕之情,认为他们能够时常共同探讨文章,品评细节。最后,诗人以乍贤乍佞一王尊的形象,暗示了社会上的是非不足以成为衡量人才的标准。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,直截了当地表达了诗人对友谊和学术追求的思考。首节描绘了一个安静洁净的门庭,暗示了诗人追求清雅高致的生活境界。其次,诗人以鲍照和谢安作为榜样,表达了对风流才子的向往,希望能够像他们一样在文学上取得成就。将高论推至羲轩,更体现了对学术追求的追崇。接下来,诗人表达了对父子之间深厚友谊的羡慕之情,认为他们可以共同探讨文章,品评细节,这种友谊的珍贵令人怜悯。最后,诗人以乍贤乍佞一王尊的形象,表达了对社会上虚伪和是非之争的不屑,认为这些不足以成为真正衡量人才的标准。

整首诗以简洁明快的语言,通过对友谊、文学和社会伦理的思考,表达了诗人对理想生活的向往和对真挚情感的追求。同时,诗中巧妙运用了典故和比喻,使诗意更加深远。整首诗词情感真挚、言简意赅,展示了楼钥的才华和对文学的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直教高论到羲轩”全诗拼音读音对照参考

xiè jǐng yīng sòng zhèng jǐng yuán piān mò jiàn shǔ cì yùn
谢景英送郑景元篇末见属次韵

zhāng luó qīng shì dí gōng mén, mén wài dōu wú yě què xuān.
张罗清似翟公门,门外都无野雀喧。
kě dàn fēng liú zhuī bào xiè, zhí jiào gāo lùn dào xī xuān.
可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。
jué lián fù zǐ wèi zhī jǐ, shí bǎ wén zhāng dé xì lùn.
绝怜父子为知己,时把文章得细论。
gè lǐ shì fēi hé zú jiào, zhà xián zhà nìng yī wáng zūn.
个里是非何足较,乍贤乍佞一王尊。

“直教高论到羲轩”平仄韵脚

拼音:zhí jiào gāo lùn dào xī xuān
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直教高论到羲轩”的相关诗句

“直教高论到羲轩”的关联诗句

网友评论


* “直教高论到羲轩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直教高论到羲轩”出自楼钥的 《谢景英送郑景元篇末见属次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。