“锡类日烝烝”的意思及全诗出处和翻译赏析

锡类日烝烝”出自宋代楼钥的《颜侍郎挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī lèi rì zhēng zhēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“锡类日烝烝”全诗

《颜侍郎挽词》
禄养嗟无及,朝朝饭一僧。
移忠躬蹇蹇,锡类日烝烝
赋政优吴郡,知贤仰阜陵。
清忠与公恕,余庆启昆仍。

分类:

《颜侍郎挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《颜侍郎挽词》是宋代楼钥的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
禄养嗟无及,
朝朝饭一僧。
移忠躬蹇蹇,
锡类日烝烝。
赋政优吴郡,
知贤仰阜陵。
清忠与公恕,
余庆启昆仍。

诗意:
这首诗词是楼钥为了挽词颜侍郎而作。诗中表达了对颜侍郎身世不幸的遗憾和感叹,他虽然在朝廷中担任要职,但收入微薄,每天只能靠一顿僧侣施舍的饭食维持生活。尽管如此,他仍然忠诚地为国家尽力,虽然辛勤勤恳,但得到的奖赏却微乎其微。颜侍郎在治理吴郡方面表现出色,他重视贤才,而且对来自阜陵的有才之士心怀敬仰。楼钥赞扬了颜侍郎的清廉忠诚和公正宽容,他希望颜侍郎的余泽能够继续影响后人。

赏析:
这首诗词虽然文字简洁,却表达了作者对颜侍郎的敬佩和赞美之情。诗中展现了颜侍郎不幸的境遇,他尽管在朝廷中有职位,却生活拮据,只能依靠僧侣的施舍度日。但即使如此,他仍然全心全意为国家贡献自己的才能,忠诚而勤勉。诗人认为颜侍郎在治理吴郡方面做得出色,重视贤才,对有才能的人心怀敬佩和仰慕。他赞美颜侍郎的清廉忠诚和公正宽容,认为这种品质应该被后人所效仿。整首诗词表达了对颜侍郎的感激和敬意,同时也反映了作者对清廉忠诚的美德的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锡类日烝烝”全诗拼音读音对照参考

yán shì láng wǎn cí
颜侍郎挽词

lù yǎng jiē wú jí, zhāo zhāo fàn yī sēng.
禄养嗟无及,朝朝饭一僧。
yí zhōng gōng jiǎn jiǎn, xī lèi rì zhēng zhēng.
移忠躬蹇蹇,锡类日烝烝。
fù zhèng yōu wú jùn, zhī xián yǎng fù líng.
赋政优吴郡,知贤仰阜陵。
qīng zhōng yǔ gōng shù, yú qìng qǐ kūn réng.
清忠与公恕,余庆启昆仍。

“锡类日烝烝”平仄韵脚

拼音:xī lèi rì zhēng zhēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锡类日烝烝”的相关诗句

“锡类日烝烝”的关联诗句

网友评论


* “锡类日烝烝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锡类日烝烝”出自楼钥的 《颜侍郎挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。