“濛濛细雨湿轻烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

濛濛细雨湿轻烟”出自宋代楼钥的《春雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méng méng xì yǔ shī qīng yān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“濛濛细雨湿轻烟”全诗

《春雨》
漫漫平湖接远天,濛濛细雨湿轻烟
野桥横著草深外,何处渡头人上船。

分类:

《春雨》楼钥 翻译、赏析和诗意

《春雨》是一首宋代楼钥所作的诗词,描述了春雨绵绵的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春雨纷纷洒平湖,连绵的细雨湿润了轻烟。远离城市的平湖上空,云雾弥漫,雨水如烟,将整个湖面包裹在一片模糊的氛围中。

在远处,一座野桥横跨在茂密的草丛之上,深入草木的内部。令人好奇的是,桥的另一端是何处?那个地方有人要乘船渡过湖去。

这首诗词通过描绘春雨的景象,营造了一种宁静、悠然的氛围。细腻的描写使读者仿佛置身于春雨纷飞的湖畔,感受到了大自然的恬静和生机。诗人在表面的景物之下,透露出一种探索未知和渴望冒险的情感。野桥和船只象征着未知的领域和新的旅程,给人以开拓和探险的感觉。

整首诗词以平和、宁静的语调展示了楼钥对大自然的敬畏和对未知世界的向往。读者在阅读时,可以感受到春雨的滋润和诗人内心的思绪起伏。这首诗词通过简洁而美丽的语言,唤起读者对大自然和人生意义的思考,让人沉浸于自然之中,感受到生命的美好和无限可能。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濛濛细雨湿轻烟”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

màn màn píng hú jiē yuǎn tiān, méng méng xì yǔ shī qīng yān.
漫漫平湖接远天,濛濛细雨湿轻烟。
yě qiáo héng zhe cǎo shēn wài, hé chǔ dù tóu rén shàng chuán.
野桥横著草深外,何处渡头人上船。

“濛濛细雨湿轻烟”平仄韵脚

拼音:méng méng xì yǔ shī qīng yān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濛濛细雨湿轻烟”的相关诗句

“濛濛细雨湿轻烟”的关联诗句

网友评论


* “濛濛细雨湿轻烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濛濛细雨湿轻烟”出自楼钥的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。