“间遇包糈与子胥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“间遇包糈与子胥”出自宋代楼钥的《次韵十绝·读书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiān yù bāo xǔ yǔ zi xū,诗句平仄:平仄平仄仄平。
“间遇包糈与子胥”全诗
《次韵十绝·读书》
佚老无如水在磐,聊将遮眼度三余。
有时忠义忽相激,间遇包糈与子胥。
有时忠义忽相激,间遇包糈与子胥。
分类:
《次韵十绝·读书》楼钥 翻译、赏析和诗意
《次韵十绝·读书》是宋代楼钥的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
佚老无如水在磐,
聊将遮眼度三余。
有时忠义忽相激,
间遇包糈与子胥。
诗意:
这位年迈的人,度日如水在磐石上流淌,
只是为了消遣时间,掩盖眼中岁月的痕迹。
有时候,忠诚和义气突然激发起来,
不经意间遇到包糈和子胥这样的英雄人物。
赏析:
这首诗通过描绘一个年迈的人的生活状态,表达了对岁月流逝的感慨和对英雄事迹的赞叹。诗中的"佚老"指的是过着闲散无聊的晚年生活,"水在磐"形象地比喻时间无法停留,不断地流逝。作者提到自己只是为了消磨时间而读书,这种读书的动机显得有些平淡无奇,但也反映了晚年生活的寂寞和无奈。
然而,在平淡的生活中,作者仍然能够被忠诚和义气所触动。当忠义的精神被激发时,作者在某些时刻也能够体验到英雄人物的豪情壮志。"包糈"和"子胥"分别是春秋时期的历史人物,他们以忠诚和奉献的精神令人敬佩。通过引用这两位英雄的名字,作者表达了对他们的景仰和向往。
整首诗以简洁的语言展现了作者对于晚年生活的思考和对于英雄精神的赞美。它呈现了岁月流转中的一抹淡然,以及在平凡生活中仍能感受到忠诚和英雄气概的美好瞬间。
“间遇包糈与子胥”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí jué dú shū
次韵十绝·读书
yì lǎo wú rú shuǐ zài pán, liáo jiāng zhē yǎn dù sān yú.
佚老无如水在磐,聊将遮眼度三余。
yǒu shí zhōng yì hū xiāng jī, jiān yù bāo xǔ yǔ zi xū.
有时忠义忽相激,间遇包糈与子胥。
“间遇包糈与子胥”平仄韵脚
拼音:jiān yù bāo xǔ yǔ zi xū
平仄:平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“间遇包糈与子胥”的相关诗句
“间遇包糈与子胥”的关联诗句
网友评论
* “间遇包糈与子胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“间遇包糈与子胥”出自楼钥的 《次韵十绝·读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。