“人琴悲人敬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人琴悲人敬”全诗
不慙循吏传,真有古人风。
扪虱书犹在,飞岛迹遽空。
人琴悲人敬,三读怆深衷。
分类:
《王遂安挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《王遂安挽词》是宋代楼钥的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学问自冰翁,
词章耸巨公。
不慙循吏传,
真有古人风。
扪虱书犹在,
飞岛迹遽空。
人琴悲人敬,
三读怆深衷。
诗意:
这首诗词表达了对去世的王遂安的悼念和赞扬之情。王遂安是一位博学多才的人,他的文章才华出众,使人肃然起敬。他的作品不逊色于古代的文人,充满了古代文人的风采。即使他已经离世,但他的著作仍然流传下来,留存于世。然而,他离开后的世界却没有他的足迹,他的存在已经消失,这让人们感到悲伤和敬佩。诗人三次阅读王遂安的作品,深深地感受到了他内心的悲伤和真挚之情。
赏析:
这首诗词通过对王遂安的赞颂和悼念,展现了对他的学问才华和人格风范的敬仰之情。诗中使用了一些意境化的表达,如"学问自冰翁"和"词章耸巨公",通过对冰翁和巨公的比喻,突显了王遂安在学问和文学领域的卓越成就。诗人对王遂安作品的赞美之词也使人感受到他的文学魅力和影响力。然而,诗人也表达了对王遂安离世的遗憾和无法挽回的空虚感,用"飞岛迹遽空"来形容他的离去,使人感受到时间的无情和生命的脆弱。整首诗抒发了诗人对王遂安的景仰和思念之情,同时也反映了人们对于文化传承和个体存在的思考。
“人琴悲人敬”全诗拼音读音对照参考
wáng suì ān wǎn cí
王遂安挽词
xué wèn zì bīng wēng, cí zhāng sǒng jù gōng.
学问自冰翁,词章耸巨公。
bù cán xún lì chuán, zhēn yǒu gǔ rén fēng.
不慙循吏传,真有古人风。
mén shī shū yóu zài, fēi dǎo jī jù kōng.
扪虱书犹在,飞岛迹遽空。
rén qín bēi rén jìng, sān dú chuàng shēn zhōng.
人琴悲人敬,三读怆深衷。
“人琴悲人敬”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。