“争得君家伏火丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

争得君家伏火丹”出自宋代廖行之的《和人乞朱樱十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng de jūn jiā fú huǒ dān,诗句平仄:平平平平仄平。

“争得君家伏火丹”全诗

《和人乞朱樱十首》
恼乱诗情庾子山,馋涎浑似未朝餐。
张颐一饱非难办,争得君家伏火丹

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和人乞朱樱十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和人乞朱樱十首》是宋代诗人廖行之所作的一首诗。诗中表达了作者对朱樱的向往和渴望,以及对朱樱的美味与珍贵之情。

诗词的中文译文:
和人乞朱樱十首

恼乱诗情庾子山,
馋涎浑似未朝餐。
张颐一饱非难办,
争得君家伏火丹。

诗意和赏析:
这首诗以作者廖行之的名义,表达了他对朱樱的渴望和向往之情。朱樱是一种珍贵的樱桃品种,因其鲜红如朱而得名。诗中作者形容自己的诗情被朱樱所扰乱,就像是饥饿的早晨还未进餐时的口水流淌。

作者希望能够品尝到朱樱的美味,认为只要一次饱食朱樱,就不难办到。这里的"张颐一饱"指的是张颐,他是一个传说中的人物,据说他一次饱食便可持续数十年不饿。这暗示作者对朱樱的渴望之深,一次品尝满足了他的美食欲望。

最后两句"争得君家伏火丹",表达了作者对于朱樱的珍贵和稀有之情。"君家伏火丹"指的是朱樱,将其比喻为仙丹。作者希望能够争取到品尝朱樱的机会,因为它如此珍贵,仿佛是仙家的瑰宝。

整首诗表达了作者对朱樱美味的渴望和向往,将其比喻为稀世珍宝,显示出作者对美食的热爱和对生活中美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争得君家伏火丹”全诗拼音读音对照参考

hé rén qǐ zhū yīng shí shǒu
和人乞朱樱十首

nǎo luàn shī qíng yǔ zi shān, chán xián hún sì wèi cháo cān.
恼乱诗情庾子山,馋涎浑似未朝餐。
zhāng yí yī bǎo fēi nàn bàn, zhēng de jūn jiā fú huǒ dān.
张颐一饱非难办,争得君家伏火丹。

“争得君家伏火丹”平仄韵脚

拼音:zhēng de jūn jiā fú huǒ dān
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争得君家伏火丹”的相关诗句

“争得君家伏火丹”的关联诗句

网友评论


* “争得君家伏火丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得君家伏火丹”出自廖行之的 《和人乞朱樱十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。