“五世儒冠愧甲门”的意思及全诗出处和翻译赏析

五世儒冠愧甲门”出自宋代廖行之的《和宗秀才惠诗七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ shì rú guān kuì jiǎ mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“五世儒冠愧甲门”全诗

《和宗秀才惠诗七首》
五世儒冠愧甲门,池浪何意濯尘缨。
不嫌山鬼揶揄笑,宁得齐儿舒缓名。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和宗秀才惠诗七首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和宗秀才惠诗七首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五世儒冠愧甲门,
池浪何意濯尘缨。
不嫌山鬼揶揄笑,
宁得齐儿舒缓名。

诗意:
这首诗词表达了作者廖行之对自己家族历代儒士的责任感和自省之情。作者自称是五世儒冠,指代自己家族五代以来的儒士身份,但他感到愧对祖先,对这个家族儒门的名声感到惭愧。诗中提到池浪,暗喻纷繁的尘世之事,作者对于自己如何应对人世的困扰和浮躁的心态产生了思考。作者表示自己并不在意山鬼的嘲笑和揶揄,强调了自己的坚定和自信,宁愿选择与齐儿(指真正有才名的人)并肩而行,以舒缓自己的名声。

赏析:
这首诗词以简练、明快的语言表达了作者内心的思考和情感。作者通过自称五世儒冠,展示了家族的光荣传统,但同时也表达了自己对这种传统的压力和责任感。作者用池浪暗喻尘世之事,表达了自己对于纷繁世事的疲倦和渴望洗去浮躁的心态。不嫌山鬼揶揄笑的态度显示了作者的坚定和自信,他坚持追求真正的才名和品德,不受外界的嘲笑和干扰。最后一句宁得齐儿舒缓名,表达了作者对于真正有才名的人的向往,并借此来舒缓自己的名声。整首诗词简洁明快,意境优美,展现了作者对于儒士身份和个人追求的独特感悟,蕴含着对人生境界和价值追求的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五世儒冠愧甲门”全诗拼音读音对照参考

hé zōng xiù cái huì shī qī shǒu
和宗秀才惠诗七首

wǔ shì rú guān kuì jiǎ mén, chí làng hé yì zhuó chén yīng.
五世儒冠愧甲门,池浪何意濯尘缨。
bù xián shān guǐ yé yú xiào, níng dé qí ér shū huǎn míng.
不嫌山鬼揶揄笑,宁得齐儿舒缓名。

“五世儒冠愧甲门”平仄韵脚

拼音:wǔ shì rú guān kuì jiǎ mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五世儒冠愧甲门”的相关诗句

“五世儒冠愧甲门”的关联诗句

网友评论


* “五世儒冠愧甲门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五世儒冠愧甲门”出自廖行之的 《和宗秀才惠诗七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。